сла́басць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сла́басць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
здараве́йшы
1. здорове́е, бо́лее здоро́вый;
2. сильне́е, кре́пче;
3. крупне́е;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
заслу́га
◊ па ~гах — по заслу́гам, за де́ло;
ста́віць сабе́ ў ~гу — ста́вить себе́ в заслу́гу;
па ~гах і запла́та —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
мой
1. (
2.
◊ на маёй па́мяці, за маю́ па́мяць — на мое́й па́мяти;
мая́ ха́та з кра́ю —
бо́жа м., бо́жухна м. — бог ты мой;
м. (твой, яго́, яе́ і г.д.) верх — мой (твой, его́, её и т.д.) верх;
на маё вы́йшла — вы́шло по-мо́ему;
на маё шча́сце — на моё сча́стье;
на маю́ ду́мку — на мой взгляд; по моему́ мне́нию;
на маі́м вяку́ — на моём веку́;
на маё го́ра, на маю́ бяду́ — на моё го́ре, на мою́ беду́;
язы́к м. — во́раг м. —
я не я, і кабы́ла не мая́ —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
повелева́ть
так повелева́ет мне долг так ка́жа (гаво́рыць) мне абавя́зак.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
полови́на
1. палаві́на, -ны
полови́на тре́тьего палаві́на (пало́ва) на трэ́цюю;
2. (часть помещения)
пара́дная полови́на до́ма пара́дная палаві́на до́ма;
◊
середи́нка на полови́ну (на полови́не) а) ні сёе ні то́е; б) (посредственный) сярэ́дні, ніштава́ты, та́к сабе;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
я
1.
2.
моё второ́е «я» маё друго́е «я»;
◊
я не я, и ло́шадь не
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ту 1 — экспрэсіўнае слова ў выразах: ту, якій ты! ту на цябе! ту цябе! ‘цьфу’ (
Ту 2 ‘тут, сюды’
Ту 3 — размеркавальны злучнік то … то: ту чуеш у гэтай песні страшны голас дзікага звера, ту смех шалёнага, ту нудны крык нішчаснага, ту плач беднага чалавека (Я. Колас). Параўн. аналагічныя злучнікі:
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
лиII (ли, ль)
1. (вопросительная) ці (ли ставится после слова, к которому относится, а ці — перед словом, к которому относится);
зна́ет ли он э́то? ці ве́дае ён гэ́та?;
2. (неопределённая — в народных песнях и подражаниях им при переводе опускается);
ты река́ ли
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кабы́ла
◊ прышы́й ~ле хвост — прише́й кобы́ле хвост;
я не я, і к. не мая́! —
ко́жны цыга́н сваю́ кабы́лу хва́ліць —
пашкадава́ў воўк ~лу, пакі́нуў хвост ды гры́ву —
зажада́лася ~ле во́цату —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)