апанава́ць, ‑нуе;
1. Ахапіць, авалодаць поўнасцю (пра настрой, думкі, пачуцці, а таксама пра фізічны стан чалавека).
2. Напасці ў вялікай колькасці, акружыць з усіх бакоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апанава́ць, ‑нуе;
1. Ахапіць, авалодаць поўнасцю (пра настрой, думкі, пачуцці, а таксама пра фізічны стан чалавека).
2. Напасці ў вялікай колькасці, акружыць з усіх бакоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зду́жаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Узяць
2. Справіцца з тым, што патрабуе вялікіх фізічных намаганняў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узлажы́ць, ‑лажу, ‑ложыш, ‑ложыць;
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераадо́лець, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Дабіцца перамогі ў барацьбе.
2. Справіцца з якімі‑н. цяжкасцямі, перашкодамі.
3.
4. Атрымаць перавагу, узяць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
супярэ́чнасць, ‑і,
1. Становішча, пры якім адно (выказванне, думка, учынак) выключае іншае, не сумяшчальнае, не ўзгодненае з ім.
2.
3. Выказванне або ўчынак, накіраваныя супраць каго‑, чаго‑н.; супярэчанне, пярэчанне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гара́, -ы́,
1. Значнае ўзвышша, што ўзнімаецца над мясцовасцю або выдзяляецца сярод іншых узвышшаў.
2. толькі
3.
4. Памяшканне, прастора паміж столлю і дахам у будынку; гарышча.
5. (з
Абяцаць залатыя горы — абяцаць надта многа.
Гарою стаяць за каго-што — усімі сіламі абараняць.
Горы варочаць — вельмі многа рабіць.
Горы вярнуць на каго (
Горы перавярнуць — зрабіць вельмі значную работу.
Не за гарамі —
1) пра нешта блізкае, што хутка наступіць;
2) блізка, недалёка (быць, знаходзіцца).
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ Перару́б 1 ’капітальная, канявая сцяна, якая падзяляе хату на ’ часткі’ (
◎ Пераруб 2 (пірару́б) ’бэлька ў гумне, на якую ставіцца дзед — паўбоціка, апора для падоўжнай бэлькі, — па апошнюю абапіраецца
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
аблама́ць, ‑ламлю, ‑ломіш, ‑ломіць;
1. Ломячы, аддзяліць частку, кавалак чаго‑н.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Лабя́к 1 ’залобак’ (
Лабя́к 2 ’прыстасаванне, якім рэгуляваўся ход плыта’ (
Лабя́к 3, лабячок ’прыродны курганок на полі з жоўтага пяску’ (
Лабя́к 4 ’абібок, няўклюда’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мой
1. (
2.
◊ на маёй па́мяці, за маю́ па́мяць — на мое́й па́мяти;
мая́ ха́та з кра́ю — моя́ ха́та с кра́ю;
бо́жа м., бо́жухна м. — бог ты мой;
м. (твой, яго́, яе́ і г.д.)
на маё вы́йшла — вы́шло по-мо́ему;
на маё шча́сце — на моё сча́стье;
на маю́ ду́мку — на мой взгляд; по моему́ мне́нию;
на маі́м вяку́ — на моём веку́;
на маё го́ра, на маю́ бяду́ — на моё го́ре, на мою́ беду́;
язы́к м. — во́раг м. —
я не я, і кабы́ла не мая́ —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)