рэ́зацца, рэжуся, рэжашся, рэжацца; 
1. Раздзяляцца на часткі пад дзеяннем чаго‑н. вострага. 
2. 
3. 
4. Церціся, шаравацца аб што‑н. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэ́зацца, рэжуся, рэжашся, рэжацца; 
1. Раздзяляцца на часткі пад дзеяннем чаго‑н. вострага. 
2. 
3. 
4. Церціся, шаравацца аб што‑н. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стапта́ць, стапчу, стопчаш, стопча; 
1. Хадой, яздой прыбіць да зямлі або вытаптаць, знішчыць (пра расліны). 
2. Задушыць, забіць. 
3. Доўга носячы, зрабіць непрыгодным; знасіць (пра абутак). 
4. 
5. 
6. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ты́каць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
1. 
2. 
3. 
•••
ты́каць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ува́га, ‑і, 
1. Сканцэнтраванасць думак, зроку, слыху на чым‑н., накіраванасць думак. 
2. Клапатлівыя, чулыя адносіны, прыхільнасць да каго‑, чаго‑н. 
3. Дадатковае тлумачэнне да тэксту; заўвага.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уцягну́ць, уцягну, уцягнеш, уцягне; 
1. Цягнучы, завалачы, увалачы каго‑, што‑н. у што‑н. 
2. Усунуць у якую‑н. адтуліну што‑н. 
3. Удыхнуць. 
4. Утуліць, увабраць унутр (галаву, шчокі, жывот і пад.). 
5. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цёмны, ‑ая, ‑ае.
1. Пазбаўлены святла, асвятлення. 
2. Які па колеру блізкі да чорнага; 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шо́ргаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
1. Утвараць шоргат, шорах, тручы, праводзячы чым‑н. па якой‑н. паверхні. 
2. Хадзіць, не падымаючы ног. 
3. Мацаць, абмацваць рукой што‑н., шукаючы што‑н. 
4. Скрэбці, церці, удараць і пад., утвараючы шоргат, шапаценне. 
5. Моцна з шумам ліць (пра дождж). 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
соль I 
○ англі́йская с. — англи́йская соль;
бертале́тава с. — бертоле́това соль;
го́ркая с. — го́рькая соль;
каме́нная с. — ка́менная соль;
калі́йная с. — кали́йная соль;
◊ хлеб ды с. — хлеб да соль;
с. зямлі́ — соль земли́;
сустрака́ць хле́бам-со́ллю — встреча́ть хле́бом-со́лью;
пуд со́лі з’е́сці — пуд со́ли съесть;
насы́паць со́лі на хвост — насы́пать со́ли на хвост;
сы́паць с. на ра́ны — сы́пать соль на ра́ны;
с. табе́ ў 
дзялі́ць хлеб і с. — дели́ть хлеб и соль;
хлеб-с. еш, а пра́ўду рэж — 
соль II 
соль III (род. со́ля) 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дро́бны, ‑ая, ‑ае.
1. Невялікі па аб’ёму, велічыні. 
2. Невялікай, нязначнай вартасці. 
3. Які складаецца з малых аднародных частачак. 
4. Шчуплы, нешырокай косці; маларослы. 
5. З малымі матэрыяльнымі магчымасцямі; эканамічна слабы. 
6. Які займае невысокае грамадскае або службовае становішча. 
7. Нязначны; неістотны. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
набе́гчы, ‑бягу, ‑бяжыш, ‑бяжыць; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)