пазе́рыць
‘пазерыць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пазе́ру |
пазе́рым |
| 2-я ас. |
пазе́рыш |
пазе́рыце |
| 3-я ас. |
пазе́рыць |
пазе́раць |
| Прошлы час |
| м. |
пазе́рыў |
пазе́рылі |
| ж. |
пазе́рыла |
| н. |
пазе́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пазе́р |
пазе́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пазе́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
паказы́тваць
‘паказытваць каго-небудзь, што-небудзь і ў чым-небудзь (паказытваць у носе)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
паказы́тваю |
паказы́тваем |
| 2-я ас. |
паказы́тваеш |
паказы́тваеце |
| 3-я ас. |
паказы́твае |
паказы́тваюць |
| Прошлы час |
| м. |
паказы́тваў |
паказы́твалі |
| ж. |
паказы́твала |
| н. |
паказы́твала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
паказы́твай |
паказы́твайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
паказы́тваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пакво́ліць
‘паслабець; зрабіць каго-небудзь, што-небудзь больш вольным, слабым, хваравітым; пачакаць’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пакво́лю |
пакво́лім |
| 2-я ас. |
пакво́ліш |
пакво́ліце |
| 3-я ас. |
пакво́ліць |
пакво́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
пакво́ліў |
пакво́лілі |
| ж. |
пакво́ліла |
| н. |
пакво́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пакво́ль |
пакво́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пакво́ліўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
паквэ́цаць
‘замазаць, размазаць каго-небудзь, што-небудзь; дрэнна, безгустоўна памаляваць (паквэцаў па палатне)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
паквэ́цаю |
паквэ́цаем |
| 2-я ас. |
паквэ́цаеш |
паквэ́цаеце |
| 3-я ас. |
паквэ́цае |
паквэ́цаюць |
| Прошлы час |
| м. |
паквэ́цаў |
паквэ́цалі |
| ж. |
паквэ́цала |
| н. |
паквэ́цала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
паквэ́цай |
паквэ́цайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
паквэ́цаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
палыка́ць
‘палыкаць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
палыка́ю |
палыка́ем |
| 2-я ас. |
палыка́еш |
палыка́еце |
| 3-я ас. |
палыка́е |
палыка́юць |
| Прошлы час |
| м. |
палыка́ў |
палыка́лі |
| ж. |
палыка́ла |
| н. |
палыка́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
палыка́й |
палыка́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
палыка́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
палыкну́ць
‘палыкнуць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
палыкну́ |
палыкнё́м |
| 2-я ас. |
палыкне́ш |
палыкняце́ |
| 3-я ас. |
палыкне́ |
палыкну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
палыкну́ў |
палыкну́лі |
| ж. |
палыкну́ла |
| н. |
палыкну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
палыкні́ |
палыкні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
палыкну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
памудры́ць
‘зрабіць каго-небудзь, што-небудзь мудрым, мудрэйшым (памудрыць свой дух); памудрагеліць’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
памудру́ |
памудры́м |
| 2-я ас. |
памудры́ш |
памудрыце́ |
| 3-я ас. |
памудры́ць |
памудра́ць |
| Прошлы час |
| м. |
памудры́ў |
памудры́лі |
| ж. |
памудры́ла |
| н. |
памудры́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
памудры́ |
памудры́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
памудры́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
панабрэ́хваць
‘нагаварыць чаго-небудзь і без прамога дапаўнення, узвесці паклёп на каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
панабрэ́хваю |
панабрэ́хваем |
| 2-я ас. |
панабрэ́хваеш |
панабрэ́хваеце |
| 3-я ас. |
панабрэ́хвае |
панабрэ́хваюць |
| Прошлы час |
| м. |
панабрэ́хваў |
панабрэ́хвалі |
| ж. |
панабрэ́хвала |
| н. |
панабрэ́хвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
панабрэ́хвай |
панабрэ́хвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
панабрэ́хваўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
панамаўля́ць
‘падгаварыць каго-небудзь да чаго-небудзь, падвучыць, падбухторыць на што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
панамаўля́ю |
панамаўля́ем |
| 2-я ас. |
панамаўля́еш |
панамаўля́еце |
| 3-я ас. |
панамаўля́е |
панамаўля́юць |
| Прошлы час |
| м. |
панамаўля́ў |
панамаўля́лі |
| ж. |
панамаўля́ла |
| н. |
панамаўля́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
панамаўля́й |
панамаўля́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
панамаўля́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пано́каць
‘паганяючы крыкам «но», прымусіць ісці хутчэй (панокаць на каго-небудзь і без дапаўнення)’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пано́каю |
пано́каем |
| 2-я ас. |
пано́каеш |
пано́каеце |
| 3-я ас. |
пано́кае |
пано́каюць |
| Прошлы час |
| м. |
пано́каў |
пано́калі |
| ж. |
пано́кала |
| н. |
пано́кала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пано́кай |
пано́кайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пано́каўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)