джвэ́гаць
‘джвэгаць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джвэ́гаю |
джвэ́гаем |
| 2-я ас. |
джвэ́гаеш |
джвэ́гаеце |
| 3-я ас. |
джвэ́гае |
джвэ́гаюць |
| Прошлы час |
| м. |
джвэ́гаў |
джвэ́галі |
| ж. |
джвэ́гала |
| н. |
джвэ́гала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джвэ́гай |
джвэ́гайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
джвэ́гаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
джвэ́гнуць
‘стукнуць, ударыць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джвэ́гну |
джвэ́гнем |
| 2-я ас. |
джвэ́гнеш |
джвэ́гнеце |
| 3-я ас. |
джвэ́гне |
джвэ́гнуць |
| Прошлы час |
| м. |
джвэ́гнуў |
джвэ́гнулі |
| ж. |
джвэ́гнула |
| н. |
джвэ́гнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джвэ́гні |
джвэ́гніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
джвэ́гнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
джо́гаць
‘сцебануць, хвастануць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джо́гаю |
джо́гаем |
| 2-я ас. |
джо́гаеш |
джо́гаеце |
| 3-я ас. |
джо́гае |
джо́гаюць |
| Прошлы час |
| м. |
джо́гаў |
джо́галі |
| ж. |
джо́гала |
| н. |
джо́гала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джо́гай |
джо́гайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
джо́гаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
джо́гнуць
‘стукнуць, ударыць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джо́гну |
джо́гнем |
| 2-я ас. |
джо́гнеш |
джо́гнеце |
| 3-я ас. |
джо́гне |
джо́гнуць |
| Прошлы час |
| м. |
джо́гнуў |
джо́гнулі |
| ж. |
джо́гнула |
| н. |
джо́гнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джо́гні |
джо́гніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
джо́гнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
дэзадаптава́ць
‘парушыць (парушаць) сувязі, адносіны, якія склаліся; разузгадніць (разузгадняць) дзеянні каго-небудзь, чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дэзадапту́ю |
дэзадапту́ем |
| 2-я ас. |
дэзадапту́еш |
дэзадапту́еце |
| 3-я ас. |
дэзадапту́е |
дэзадапту́юць |
| Прошлы час |
| м. |
дэзадаптава́ў |
дэзадаптава́лі |
| ж. |
дэзадаптава́ла |
| н. |
дэзадаптава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дэзадапту́й |
дэзадапту́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дэзадапту́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
дэзадаптава́ць
‘парушыць (парушаць) сувязі, адносіны, якія склаліся; разузгадніць (разузгадняць) дзеянні каго-небудзь, чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дэзадапту́ю |
дэзадапту́ем |
| 2-я ас. |
дэзадапту́еш |
дэзадапту́еце |
| 3-я ас. |
дэзадапту́е |
дэзадапту́юць |
| Прошлы час |
| м. |
дэзадаптава́ў |
дэзадаптава́лі |
| ж. |
дэзадаптава́ла |
| н. |
дэзадаптава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дэзадапту́й |
дэзадапту́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
дэзадаптава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
жда́ць
‘чакаць каго-небудзь, чаго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
жду́ |
жджо́м |
| 2-я ас. |
жджэ́ш |
жджаце́ |
| 3-я ас. |
жджэ́ |
жду́ць |
| Прошлы час |
| м. |
жда́ў |
жда́лі |
| ж. |
жда́ла |
| н. |
жда́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
жджы́ |
жджы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ждучы́ |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
журбо́ціць
‘выклікаць у каго-небудзь журбу; прыўносіць журбу ў што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
журбо́чу |
журбо́цім |
| 2-я ас. |
журбо́ціш |
журбо́ціце |
| 3-я ас. |
журбо́ціць |
журбо́цяць |
| Прошлы час |
| м. |
журбо́ціў |
журбо́цілі |
| ж. |
журбо́ціла |
| н. |
журбо́ціла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
журбо́ць |
журбо́цьце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
журбо́цячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
зае́зджваць
‘уезджваць, утрамбоўваць што-небудзь; замучваць каго-небудзь яздой, цяжкімі жыццёвымі абставінамі’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зае́зджваю |
зае́зджваем |
| 2-я ас. |
зае́зджваеш |
зае́зджваеце |
| 3-я ас. |
зае́зджвае |
зае́зджваюць |
| Прошлы час |
| м. |
зае́зджваў |
зае́зджвалі |
| ж. |
зае́зджвала |
| н. |
зае́зджвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зае́зджвай |
зае́зджвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
зае́зджваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
заі́сціць
‘выканаць, забяспечыць, задавольніць каго-небудзь, што-небудзь; выплаціць доўг; зрабіць па сумленню’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заі́шчу |
заі́сцім |
| 2-я ас. |
заі́сціш |
заі́сціце |
| 3-я ас. |
заі́сціць |
заі́сцяць |
| Прошлы час |
| м. |
заі́сціў |
заі́сцілі |
| ж. |
заі́сціла |
| н. |
заі́сціла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заі́сці |
заі́сціце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
заі́сціўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)