прачу́ліць
‘прачуліць каго-небудзь, што-небудзь (сэрца) кранальнымі словамі’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прачу́лю |
прачу́лім |
| 2-я ас. |
прачу́ліш |
прачу́ліце |
| 3-я ас. |
прачу́ліць |
прачу́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
прачу́ліў |
прачу́лілі |
| ж. |
прачу́ліла |
| н. |
прачу́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прачу́ль |
прачу́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прачу́ліўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
прачу́льваць
‘прачульваць каго-небудзь, што-небудзь (сэрца) кранальнымі словамі’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прачу́льваю |
прачу́льваем |
| 2-я ас. |
прачу́льваеш |
прачу́льваеце |
| 3-я ас. |
прачу́львае |
прачу́льваюць |
| Прошлы час |
| м. |
прачу́льваў |
прачу́львалі |
| ж. |
прачу́львала |
| н. |
прачу́львала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прачу́львай |
прачу́львайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
прачу́льваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
прашчы́кваць
‘прашчыпваць каго-небудзь, праскубваць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прашчы́кваю |
прашчы́кваем |
| 2-я ас. |
прашчы́кваеш |
прашчы́кваеце |
| 3-я ас. |
прашчы́квае |
прашчы́кваюць |
| Прошлы час |
| м. |
прашчы́кваў |
прашчы́квалі |
| ж. |
прашчы́квала |
| н. |
прашчы́квала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прашчы́квай |
прашчы́квайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
прашчы́кваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
прашчыкну́ць
‘шчыпнуць каго-небудзь, скубануць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прашчыкну́ |
прашчыкнё́м |
| 2-я ас. |
прашчыкне́ш |
прашчыкняце́ |
| 3-я ас. |
прашчыкне́ |
прашчыкну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
прашчыкну́ў |
прашчыкну́лі |
| ж. |
прашчыкну́ла |
| н. |
прашчыкну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прашчыкні́ |
прашчыкні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прашчыкну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
прыварача́ць
‘прыварожваць, прычароўваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прыварача́ю |
прыварача́ем |
| 2-я ас. |
прыварача́еш |
прыварача́еце |
| 3-я ас. |
прыварача́е |
прыварача́юць |
| Прошлы час |
| м. |
прыварача́ў |
прыварача́лі |
| ж. |
прыварача́ла |
| н. |
прыварача́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прыварача́й |
прыварача́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
прыварача́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
прыгу́дзіць
‘крыху ачарніць, зняславіць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прыгу́джу |
прыгу́дзім |
| 2-я ас. |
прыгу́дзіш |
прыгу́дзіце |
| 3-я ас. |
прыгу́дзіць |
прыгу́дзяць |
| Прошлы час |
| м. |
прыгу́дзіў |
прыгу́дзілі |
| ж. |
прыгу́дзіла |
| н. |
прыгу́дзіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прыгу́дзь |
прыгу́дзьце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прыгу́дзіўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
прыза́сціць
‘крыху засланіць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прыза́шчу |
прыза́сцім |
| 2-я ас. |
прыза́сціш |
прыза́сціце |
| 3-я ас. |
прыза́сціць |
прыза́сцяць |
| Прошлы час |
| м. |
прыза́сціў |
прыза́сцілі |
| ж. |
прыза́сціла |
| н. |
прыза́сціла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прыза́сці |
прыза́сціце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прыза́сціўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
прызе́міць
‘апусціць каго-небудзь, што-небудзь на зямлю’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прызе́млю |
прызе́мім |
| 2-я ас. |
прызе́міш |
прызе́міце |
| 3-я ас. |
прызе́міць |
прызе́мяць |
| Прошлы час |
| м. |
прызе́міў |
прызе́мілі |
| ж. |
прызе́міла |
| н. |
прызе́міла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прызе́м |
прызе́мце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прызе́міўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
прыкраша́ць
‘упрыгожваць, выстаўляць у добрым выглядзе каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прыкраша́ю |
прыкраша́ем |
| 2-я ас. |
прыкраша́еш |
прыкраша́еце |
| 3-я ас. |
прыкраша́е |
прыкраша́юць |
| Прошлы час |
| м. |
прыкраша́ў |
прыкраша́лі |
| ж. |
прыкраша́ла |
| н. |
прыкраша́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прыкраша́й |
прыкраша́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
прыкраша́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
прыле́жаць
‘прыціснуць, сцяць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прыле́жу |
прыле́жым |
| 2-я ас. |
прыле́жыш |
прыле́жыце |
| 3-я ас. |
прыле́жыць |
прыле́жаць |
| Прошлы час |
| м. |
прыле́жаў |
прыле́жалі |
| ж. |
прыле́жала |
| н. |
прыле́жала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прыле́ж |
прыле́жце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прыле́жаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)