Рэ́паны ’патрэсканы, шурпаты’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рэ́паны ’патрэсканы, шурпаты’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сухадо́л ’бязводная лагчына, схіл, луг, якія атрымліваюць вільгаць толькі ад дажджавой або снегавой вады’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Расто́ка ’рытвіна, размытая веснавой вадой’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зака́паць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Запэцкаць каплямі чаго‑н.; абкапаць.
2. Ка́паючы, увесці куды‑н. (лякарства).
зака́паць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Пачаць капаць.
закапа́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е;
1. Паклаўшы ў паглыбленне, засыпаць, закідаць чым‑н. зверху.
2.
3. Засыпаць, зараўнаваць што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
глушы́ць
1.
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
жале́зны, ‑ая, ‑ае.
1. Зроблены з жалеза.
2. Які змяшчае ў сабе многа жалеза, багаты жалезам.
3. Уласцівы жалезу, такі, як у жалезе.
4. Падобны на жалеза, як з жалеза.
5. Які характарызуецца пашырэннем металургіі жалеза і вырабам жалезных рэчаў.
6.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Баліна ’саланчак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
рага́ч, ‑а,
1. Самец аленя, лася і некаторых іншых рагатых жывёл.
2. Ніжняя частка хвойнага дрэва з вывернутым коранем; корч.
3. Драўляная саха; драўляная частка сахі.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ве́тер ве́цер,
◊
ищи́ ве́тра в по́ле шука́й ве́тру ў по́лі;
у него́ ве́тер в голове́ у яго́ ве́цер у галаве́;
броса́ть слова́ на ве́тер кі́даць сло́вы на ве́цер;
держа́ть нос по́ ветру трыма́ць нос па ве́тры;
ве́тром подби́тый ве́трам падшы́ты;
говори́ть (болта́ть) на ве́тер гавары́ць (пле́сці) на ўзвей ве́цер;
куда́ ве́тер ду́ет куды́ ве́цер дзьме.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Мора, мо́рэ ’частка акіяна, вялікая прастора вады’, ’вялікая колькасць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)