*Вужо́вае малако́, вужо́вэ молоко ’малачай кіпарысавы, Euphoria cyparissias L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
*Вужо́вае малако́, вужо́вэ молоко ’малачай кіпарысавы, Euphoria cyparissias L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ви́нный
1.
ви́нный спирт ві́нны спірт;
ви́нные я́годы ві́нныя
ви́нный ка́мень ві́нны ка́мень;
2. (водочный)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
подави́ться
1. падаві́цца, удаві́цца;
подави́ться ко́стью падаві́цца (удаві́цца) ко́сткай;
2. (оказаться раздавленным — обо всём, многом)
я́годы подави́лись
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ядо́мы, ‑ая, ‑ае.
Прыгодны для спажывання, для скарыстання ў ежу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лубо́к, -бка́,
1. Тое, што і луб (у 2
2. Ручны кораб з лубу.
3. Тонкія дошчачкі, якія накладаюцца на месцы касцявога пералому.
4. Ліпавая дошка, на якой гравіравалася карціна для друкавання, а таксама карціна такога вырабу, якая вызначалася прымітыўнасцю або даступнасцю вобразаў.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыба́віць, -а́ўлю, -а́віш, -а́віць; -а́ўлены;
1. каго-што і чаго. Даць, пакласці, зрабіць, сказаць у дадатак да чаго
2. чаго. Павялічыць памер, колькасць, хуткасць чаго
Прыбавіць у вазе (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абшчыпа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Шчыпаючы, пазбавіць апярэння, лісця і пад.; абскубці.
2. Шчыпаючы, паабрываць (лісце,
3. Шчыпаючы, параніць у многіх месцах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пуці́на 1 ’сцежка’ (
Пуці́на 2 ’каліна;
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кро́шні ’прыстасаванне насіць корм у хлеў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лаханы́, лаханэ ’буякі, Vaccinum uliginosum L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)