адзіно́та, ‑ы,
1. Адасобленасць у выніку
2. Бязлюднасць, сіратлівасць.
3. Стан адзінокага чалавека як вынік адчужанасці, разрыву з навакольныя асяроддзем; адзіноцтва.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адзіно́та, ‑ы,
1. Адасобленасць у выніку
2. Бязлюднасць, сіратлівасць.
3. Стан адзінокага чалавека як вынік адчужанасці, разрыву з навакольныя асяроддзем; адзіноцтва.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́весці¹, -веду, -ведзеш, -ведзе; вы́веў, -вела; вы́ведзі; -ведзены;
1. каго-што. Ведучы, накіраваць куды
2. каго-што з чаго. Выключыць, прымусіць выйсці са складу чаго
3.
4. каго-што. Знішчыць, вынішчыць.
5. што і без
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Заю́шна ’заўзята’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Нагарода ’ўзнагарода’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тхнуць ‘дыхнуць’, ‘павеяць, дунуць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
праці́ўнік, ‑а,
1. Чалавек, які адносіцца варожа ці адмоўна да каго‑, чаго‑н.
2. Чалавек, які імкнецца перамагчы другога (у спрэчцы, сутыкненні, бойцы); сапернік.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цярпе́ць, ‑плю, ‑піш, ‑піць;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Про́тар 1 ’востры металічны пруток або іголка са зламаным вушкам, швайка’ (
Про́тар 2 ’страта’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тры́ццаць ‘лік і лічба 30’, ‘колькасць, якая абазначаецца лічбай 30’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ад..., (
1. Ужываецца пры ўтварэнні дзеясловаў і абазначае: а) аддаленне ад каго‑, чаго‑н., напрыклад:
2. Ужываецца пры ўтварэнні прыметнікаў з абазначэннем паходжання, сувязі іх з чым‑н., напрыклад:
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)