losses

стра́ты pl.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

wttmachen

аддз. vt аднаві́ць стра́ты

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

damages

стра́ты; пакрыцьцё стра́таў, кампэнса́цыя f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Totlschaden

m -s, -schäden агу́льныя стра́ты

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

кампенсава́ць kompenseren vt, bgelten vt (durch A); entschädigen vt (пакрыць);

кампенсава́ць стра́ты den Verlst ufwiegen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Wsserschaden

m -s, -schäden стра́ты ад паво́дкі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

dezimeren

vt мо́цна скарача́ць, нано́сіць вялі́кія стра́ты (напр. войску)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

erstzen

vt

1) (за)мяня́ць

2) апло́чваць, адшкадо́ўваць (страты)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

uffüllen

vt

1) напаўня́ць

2) папаўня́ць

Verlste ~ — папаўня́ць стра́ты

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

recuperate

[rɪˈkju:pəreɪt]

v.i.

1) папраўля́цца, выздараўля́ць; набіра́цца сіл

2) ачу́ньваць

3) вярта́ць (стра́ты)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)