1. (дасягнуць узросту) erlében
2. (прабыць рэшту часу)
ён дажы́ў ле́та на да́чы er verbráchte den Rest des Sómmers in der Sómmerfrische [auf dem Lánde]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (дасягнуць узросту) erlében
2. (прабыць рэшту часу)
ён дажы́ў ле́та на да́чы er verbráchte den Rest des Sómmers in der Sómmerfrische [auf dem Lánde]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
see out
а) даве́сьці да канца́, ско́нчыць
б)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
erlében
1) перажыва́ць, зве́дваць, спазнава́ць
2) дажыва́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
attain
1) дасяга́ць
2) здабыва́ць, (д)асяга́ць; дабіва́цца
•
- attain to
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
überlében
1.
1) перажы́ць (чалавека, славу)
2) перажы́ць, зазна́ць, перане́сці
3) перажы́ць,
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дасягну́ць
1. (дабрацца куды
2. (
3. (атрымаць жаданае) erréichen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
erréichen
1) дастава́ць, дахо́дзіць (да чаго-н.)
2) дасяга́ць (чаго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дацягну́ць
1. (давалачы) bis zu [nach]
2.
3.
4.
ён не дацягну́ў да ра́ніцы er hat den Mórgen nicht (mehr) erlébt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ста́расць
глыбо́кая ста́расць hóhes Álter;
паме́рці ў глыбо́кай ста́расці hóchbetagt stérben*;
на ста́расці год, пад ста́расць auf séine [íhre
◊ ста́расць бярэ́ сваё das Álter fórdert sein Recht;
ста́расць – не ра́дасць das Álter ist kein [ein schwéres] Málter
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
reach
1) дасяга́ць, дахо́дзіць, ахапля́ць
2) праця́гваць руку́ па што
3) дахо́дзіць
4) дастава́ць руко́ю
1) до́сяг -у
2) прасьця́г, разма́х -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)