дагаджа́ць,
1. (задаволіць) éinen Gefállen tun
2. (улагодзіць) recht máchen [tun
яму́ ніко́лі не даго́дзіш man kann es ihm nie recht máchen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дагаджа́ць,
1. (задаволіць) éinen Gefállen tun
2. (улагодзіць) recht máchen [tun
яму́ ніко́лі не даго́дзіш man kann es ihm nie recht máchen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
патра́фіць (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
pay court to
1) шука́ць прыхі́льнасьці ў каго́, стара́цца
2) заляца́цца да каго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zupáss, zupásse
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
anxious
1) неспако́йны, трыво́жны
2) нецярплі́вы
3) стара́нны, по́ўны жада́ньня
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
suit
1) гарніту́р, касьцю́м -а
2) Law судо́вая спра́ва
3) масьць
4) заляца́ньне, сва́таньне
1) дастасо́ўваць, дапасо́ўваць
2) спрыя́ць, адпавяда́ць
3) спраўля́ць во́пратку
4) быць адпаве́дным, падыхо́дзіць
5) падыхо́дзіць, пасава́ць
6) дагаджа́ць
•
- follow suit
- suit oneself
- suit yourself
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
aim
прыцэ́льваць, накіро́ўваць, скіро́ўваць
1) цэ́ліцца, прыцэ́львацца
2) імкну́цца да чаго́; стара́цца
3) informal наме́рвацца, мець наме́р; зьбіра́цца
1) прыцэ́льваньне
2) прыцэ́л -у
3) мэ́та
•
- take aim
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tun
1.
1) рабі́ць, выко́нваць
2) зрабі́ць, даста́віць, прычыні́ць
3) пакла́сці (
4)
5)
6)
2.
1)
2)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
máchen
1.
1) рабі́ць; вырабля́ць, выко́нваць
2) склада́ць, раўня́цца
2) прыво́дзіць у пара́дак
3) з’яўля́цца, быць (кім-н.)
4) заключа́ць (саюз), утвара́ць (грамадства)
5) мець вы́нікам
6) падыма́ць, рабі́ць (шум)
7) завяршы́ць, зрабі́ць
8) рабі́ць, прычыня́ць, выкліка́ць
9) рабі́ць (сабе)
10)
2.
1)
2) (in
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)