налупі́ць
1. (кары
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
налупі́ць
1. (кары
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перакалаці́ць
1. (перабіць) álles zerbréchen
2. (шмат каго
3. (дрэвы ў садзе) ábschütteln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пабі́цца
1. (разбіць) zerschlágen
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
lurch
I1) крэн -у
2) хіста́ньне
3) нахі́л -у
пара́за
•
- leave in the lurch
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
надава́цьI
1.
надава́ць каму
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
defeat
1)
2) разла́дзіць, зрабіць дарэ́мным (пля́ны)
3) Law скасава́ць, зрабі́ць нява́жным, анулява́ць
2.1) пара́за
2) разла́джаньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
стаўчы́
1. (гародніну
2. (ачысціць зерне ў ступе) (zer)stóßen
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verháuen
1.
1)
2) сапсава́ць, загубі́ць (справу); патра́ціць (грошы)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
durchhauen
I dúrchhauen
1) прасяка́ць
2)
2.
sich ~ прабіва́ць сабе́ даро́гу
(зброяй)
II durchháuen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bruise
1) пабі́тае ме́сца, ра́нка
2) сіня́к -а́
3) увагну́тае або́ ўбі́тае ме́сца
2.1) набіва́ць сіня́к; абабіва́ць,
2)
3) таўчы́; расьціра́ць на парашо́к
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)