again
1) ізно́ў, яшчэ́ раз
2) апрача́ таго́, прыты́м; да таго́
3) з друго́га бо́ку, ізно́ў
•
- again and again
- time and again
- as much again
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
again
1) ізно́ў, яшчэ́ раз
2) апрача́ таго́, прыты́м; да таго́
3) з друго́га бо́ку, ізно́ў
•
- again and again
- time and again
- as much again
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
utter
Iпо́ўны, абсалю́тны
1) мо́віць, вымаўля́ць; каза́ць; выка́зваць
2) выкры́кваць
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
follow
v.
1) ісьці́ за кім-чым, надыхо́дзіць; настава́ць
2) ісьці́, хадзіць, е́хаць сьле́дам; трыма́цца
3) гна́цца
4) сачы́ць, право́дзіць (вачы́ма)
5) ува́жліва прыслухо́ўвацца й разуме́ць (
•
- as follows
- follow out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cling
v. clung, clinging
1) прыліпа́ць, прычапля́цца, прыстава́ць
2) трыма́цца, быць ве́рным
3) хілі́цца, тулі́цца да каго́
4) чапля́цца; мо́цна трыма́цца чаго́, лі́пнуць
5) застава́цца ў па́мяці (пра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
angry
1) зло́сны, гне́ўны; раззлава́ны
2) гне́ўны, бурлі́вы
3) са зло́сьцю
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
star
1) зо́рка
2) зо́рка, славу́тасьць
3) лёс -у
1) адзнача́ць зо́ркаю (
2) ады́грываць вяду́чую ро́лю, быць зо́ркай
вяду́чы, выда́тны
•
- he saw stars
- thank one’s lucky stars
- North Star
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
перадава́ць
1. übergében
перадава́ць з рук у ру́кі (рэч, паперы
перадава́ць прывіта́нне éinen Gruß bestéllen [áusrichten, überbríngen
перадава́ць дале́й wéitergeben
перадава́ць на захава́нне in Verwáhrung gében
2. (узнавіць) wíedergeben
3.
4. (паведаміць) mítteilen
5.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
цягну́ць
1. zíehen
цягну́ць кана́т ein Seil zíehen
2. (павольна гаварыць, спяваць
цягну́ць
3. (марудна рабіць) zögern
цягну́ць спра́ву éine Sáche in die Länge zíehen
4. (патрабаваць, вымагаць) erpréssen
5.
яго́ ця́гне er hat Lust, er fühlt sich híngezogen; ihn verlángt (да чаго
яго́ ця́гне на сон er ist schläfrig
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1) рабі́ць адбі́ткі, адбіва́ць на папе́ры (узо́ры,
2) друкава́ць; выдава́ць дру́кам кні́гі, газэ́ты
3) набіва́ць (матэ́рыю, шпале́ры)
4) піса́ць друкава́нымі лі́тарамі
5) захо́ўваць (-ца) (у па́мяці)
6) Phot. адбіва́ць (зды́мкі)
2.1) шрыфт -у
2) друкава́ныя выда́ньні, друк -у
3) адбі́так -ку, сьлед -у
4) зды́мак, зро́блены з нэгаты́ву
5) узо́рыстая ткані́на
•
- in print
- out of print
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
rally
I1) скліка́ць, зьбіра́ць ізно́ў; упарадко́ўваць
2) закліка́ць, уздыма́ць
1) зьбіра́цца нано́ва
2) прыхо́дзіць з дапамо́гай
3) ачуня́ць, акры́яць
1) збо́рка
2) сход, зьезд, зьлёт, мі́тынг -у
v.
цьвялі́ць; пацьве́льваць, дражні́цца, падсьме́йвацца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)