Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 8-е выданне (другая версія, правапіс да 2008 г.)

чтение

чытанне, чтение вслух — чытанне ўголас художественное чтение — мастацкае чытанне выразительное чтение — выразнае чытанне во время чтения лекций — у час чытання лекцый книга для чтения — а) кніга для чытання б) (учебник) чытанка Купаловские чтения — Купалаўскія чытанні

чтец

чытальнік, чытач, дэкламатар

чтиво

чытаніна

чтимый

шанаваны, паважаны

чтить

шанаваць, паважаць

чтица

чытальніца, чытачка, дэкламатарка

что

I мест. што, як, які, што, что, твоя голова лучше? — што (як), твая галава лепш? ну что, как у вас на даче? — ну што, як у вас на дачы? чаго, што, что ты так кричишь? — чаго (што) ты так крычыш? колькі, што, что стоит эта книжка? — колькі каштуе гэта кніжка? что возьмёшь за работу? — колькі (што) возьмеш за работу? что было духу, пустился бежать — колькі было духу, пусціўся бегчы што, які, дерево, что тут росло — дрэва, што (якое) тут расло 6) (при сопоставлении нескольких предложений) адно-другое-трэцяе, што-што-што, что вспомнил, что забыл, что перепутал — што ўспомніў, што забыў, што пераблытаў (адно ўспомніў, другое забыў, трэцяе пераблытаў) як, што, які, до чего он испугался! — як ён спалохаўся (спужаўся)! до чего холодный (холодно)! — які халодны! (як холадна!) (уж) на что разг. — ужо ж які (да чаго) (перед сущ. или прил.), ужо ж як (да чаго) (перед нареч. или глаг.) что кому (за дело) до кого-чего? — якая каму справа да каго-чаго? что за вечер! — які (што за) вечар! что за нужда? — што за клопат’, якая патрэба? что пользы? — якая (што) за карысць? что толку? — што толку’, якая рацыя’, які сэнс? ды што там, достаточно одного слова, намёка… что намёка! взгляда — досыць (дастаткова) аднаго слова, намёку… ды што там намёку! — позірку мало ли что! — мала што! за чем дело стало? — у чым затрымка? не за чем — няма чаго не на что — няма на што ни за что, ни про что — ні за што, ні пра што, без дай прычыны ни к чему — няма чаго, няма патрэбы, без патрэбы, не трэба прийти (вернуться) ни с чем — прыйсці (вярнуцца) ні з чым хоть бы что — хоць бы што чуть что — чуць што остаться ни при чём — застацца ні пры чым ни во что не ставить — лічыць за нішто, не лічыцца ни за что считать — лічыць за нішто чем попало — чым папала в случае чего — калі што якое не о чем говорить — няма аб чым (пра што) гаварыць что и говорить — што і казаць хоть ты что — хоць ты што что к чему — што да чаго II союз што, знаю, что скажешь — ведаю, што скажаш досадно, что ты опоздал — прыкра, што ты спазніўся что ни день, крепнет борьба за мир во всём мире — што ні дзень, мацнее барацьба за мір ва ўсім свеце что в городе, что в деревне — што ў горадзе, што ў вёсцы як, кручину, что тучу, не уносит ветром — тугу, як хмару, не зносіць ветрам

что-либо, что-либо

што-небудзь

что-то

нешта, штосьці, II нареч. разг. нешта, что-то около сотни — нешта каля сотні что-то вроде фланели — нешта накшталт фланелі нешта, чамусьці, он что-то плохо выглядит — ён нешта (чамусьці) дрэнна выглядае

чтоб, чтоб

союз каб, тороплюсь, чтобы успеть на поезд — спяшаюся, каб паспець на поезд каб, бадай, бадай бы, чтоб этого больше не было — каб гэтага больш не было чтоб ты лопнул! бран. — каб (бадай) ты лопнуў!