Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 8-е выданне (другая версія, правапіс да 2008 г.)

прийтись

совер. падысці, обувь пришлась мне впору — абутак падышоў мне якраз трапіць, удар пришёлся по ноге — удар трапіў па назе прыпасці, праздник пришёлся на пятницу — свята прыпала на пятніцу давесціся, прыйсціся, ему пришлось уехать — яму прыйшлося (давялося) паехаць (выехаць) не прийтись ко двору — не спадабацца, быць (стаць) недаспадобы прийтись по вкусу — спадабацца, прыйсціся да густу (даспадобы)

приказ

загад, исполнить приказ — выканаць загад прыказ, Посольский приказ — Пасольскі прыказ

приказание

загад, распараджэнне

приказать

совер. загадаць, распарадзіцца, командир приказал выступить с рассветом — камандзір загадаў выступіць на світанні аддаць, завяшчаць, приказал долго жить уст. — наказаў доўга жыць что прикажете? уст. — што загадаеце? как прикажете уст. — як загадаеце (як скажаце, як хочаце) как прикажете вас понимать? — як загадаеце (як дазволіце, як трэба) вас разумець? что прикажешь делать, если…? — што ты будзеш рабіць, калі…?

приказный

загадны, прыказны, приказные люди — прыказныя людзі канцылярскі, приказный стиль — канцылярскі стыль прыказны

приказчик

уст. прыказчык, прадавец, аканом

приказчица

уст. прыказчыца, прадаўшчыца, аканомка

приказчицкий

прыказчыцкі

приказчичий

прыказчыцкі

приказывание

загадванне, распараджэнне, см. приказывать