ничего
I мест. род. см. ничто
II нареч. нічога
(ладно) дармо
(сносно) нішто
что с тобой? — Ничего! — што з табою? — Нічога!
простите, я вас побеспокоил! — Ничего! — даруйце, я вас патурбаваў! — Дармо (нічога)!
кормят там ничего — кормяць там нішто
ничего себе — нішто сабе
ничегонеделание
разг. пустое баўленне часу
марнаванне часу
(безделье) безрабоцце, -цця ср.
(лодырничание) лодарнічанне, -ння ср.
гультайства, -ва ср.
в сочетании с предлогами «от, при» и т.п. переводится обычно выражениями ад таго, што нічога не робіць, калі нічога не робіць и т.п.
он устал от ничегонеделания — ён стаміўся ад таго, што нічога не робіць
ничегошеньки
нареч. разг. нічагуткі, нічагусенькі
ничто
мест. нішто (род. нічога, дат. нічому, вин. нішто, твор. нічым, пред. ні аб чым)
ничто иное (другое) — нішто іншае
решительно ничего — нічым-нічога, абсалютна нічога, анічагуткі
ничего подобного — нічога падобнага
ничтоже
ничтоже сумняшеся уст. шутл. — не вагаючыся, без усякага вагання, ні на што не зважаючы