име́ться переводится действительными формами глаг. быць, мець; только иногда переводится формой ме́цца;
име́ются ли у вас но́вые све́дения? ці ёсць у вас (ці ма́еце вы) но́выя зве́сткі?;
у нас име́лись все возмо́жности для… у нас былі́ (мы ме́лі) усе́ магчы́масці для…;
име́лось в виду́ ме́лася на ўва́зе;
не име́ется няма́;
име́ющийся які́ (што) ёсць; (наличный) ная́ўны; (существующий) існую́чы;
несмотря́ на име́ющиеся недоста́тки нягле́дзячы на недахо́пы, які́я ёсць;
име́ющиеся фа́кты подтвержда́ют ная́ўныя (існую́чыя) фа́кты пацвярджа́юць.
и́ми мест., твор., см. они́.
имита́тор іміта́тар, -ра м.;
имита́торский іміта́тарскі;
имита́торша разг.
1. (женщина-имитатор) іміта́тарка, -кі ж.;
2. (жена имитатора) іміта́тарыха, -хі ж.;
имитацио́нный імітацы́йны;
имита́ция іміта́цыя, -цыі ж.;
имити́рование імітава́нне, -ння ср.;