Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

jękliwy

плаксівы

jęknąć

зак. заенчыць, застагнаць;

jęknąć z wysiłku — застагнаць ад напружання

jęz.

= język — мова

jęzor

м.

1. язык (звера);

2. пагард. язык (чалавека);

latać z ~em — пляткарыць

języczek

języcz|ek

м. язычок;

być ~kiem u wagi перан. мець вырашальнае значэнне; адыгрываць вырашальную ролю

język

м.

1. язык;

2. мова;

język ojczysty (obcy) — родная (замежная) мова;

znaleźć wspólny język — знайсці агульную мову;

język literacki — літаратурная мова;

język potoczny — гутарковая мова;

dostać się na ~i — трапіць на язык;

wziąć kogo na ~i — пляткарыць аб кім; разводзіць плёткі пра каго;

język go świerzbi — у яго свярбіць язык;

mieć co na końcu ~a — мець што на кончыку языка;

schwytać ~a уст. вайск. дастаць языка;

ugryźć się w język — прыкусіць (закусіць) язык;

z wywieszonym ~iem — высунуўшы (высалапіўшы) язык;

trzymać język za zębami — трымаць язык за зубамі; маўчаць

językowy

1. языковы;

2. моўны

językoznawca

м. мовазнавец; мовазнаўца

językoznawczy

мовазнаўчы

językoznawstwo

н. мовазнаўства