ацё́л
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| ацё́л | ацё́лы | |
| ацё́лу | ацё́лаў | |
| ацё́лу | ацё́лам | |
| ацё́л | ацё́лы | |
| ацё́лам | ацё́ламі | |
| ацё́ле | ацё́лах |
Крыніцы:
ацё́л
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| ацё́л | ацё́лы | |
| ацё́лу | ацё́лаў | |
| ацё́лу | ацё́лам | |
| ацё́л | ацё́лы | |
| ацё́лам | ацё́ламі | |
| ацё́ле | ацё́лах |
Крыніцы:
ацё́лачны
прыметнік, адносны
| ацё́лачны | ацё́лачная | ацё́лачнае | ацё́лачныя | |
| ацё́лачнага | ацё́лачнай ацё́лачнае |
ацё́лачнага | ацё́лачных | |
| ацё́лачнаму | ацё́лачнай | ацё́лачнаму | ацё́лачным | |
| ацё́лачны ( ацё́лачнага ( |
ацё́лачную | ацё́лачнае | ацё́лачныя ( ацё́лачных ( |
|
| ацё́лачным | ацё́лачнай ацё́лачнаю |
ацё́лачным | ацё́лачнымі | |
| ацё́лачным | ацё́лачнай | ацё́лачным | ацё́лачных | |
Крыніцы:
ацё́паць
‘пачысціць ад бруду каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| ацё́паю | ацё́паем | |
| ацё́паеш | ацё́паеце | |
| ацё́пае | ацё́паюць | |
| Прошлы час | ||
| ацё́паў | ацё́палі | |
| ацё́пала | ||
| ацё́пала | ||
| Загадны лад | ||
| ацё́пай | ацё́пайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| ацё́паўшы | ||
Крыніцы:
ацё́пкацца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| ацё́пкаецца | ацё́пкаюцца | |
| Прошлы час | ||
| ацё́пкаўся | ацё́пкаліся | |
| ацё́пкалася | ||
| ацё́пкалася | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| ацё́пкаўшыся | ||
Крыніцы:
ацё́рты
прыметнік, якасны
| ацё́рты | ацё́ртая | ацё́ртае | ацё́ртыя | |
| ацё́ртага | ацё́ртай ацё́ртае |
ацё́ртага | ацё́ртых | |
| ацё́ртаму | ацё́ртай | ацё́ртаму | ацё́ртым | |
| ацё́рты ( ацё́ртага ( |
ацё́ртую | ацё́ртае | ацё́ртыя ( ацё́ртых ( |
|
| ацё́ртым | ацё́ртай ацё́ртаю |
ацё́ртым | ацё́ртымі | |
| ацё́ртым | ацё́ртай | ацё́ртым | ацё́ртых | |
Крыніцы:
ацё́рты
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
| ацё́рты | ацё́ртая | ацё́ртае | ацё́ртыя | |
| ацё́ртага | ацё́ртай ацё́ртае |
ацё́ртага | ацё́ртых | |
| ацё́ртаму | ацё́ртай | ацё́ртаму | ацё́ртым | |
| ацё́рты ( ацё́ртага ( |
ацё́ртую | ацё́ртае | ацё́ртыя ( ацё́ртых ( |
|
| ацё́ртым | ацё́ртай ацё́ртаю |
ацё́ртым | ацё́ртымі | |
| ацё́ртым | ацё́ртай | ацё́ртым | ацё́ртых | |
Кароткая форма: ацё́рта.
Крыніцы:
ацё́чнасць
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
| ацё́чнасць | ацё́чнасці | |
| ацё́чнасці | ацё́чнасцей ацё́чнасцяў |
|
| ацё́чнасці | ацё́чнасцям | |
| ацё́чнасць | ацё́чнасці | |
| ацё́чнасцю | ацё́чнасцямі | |
| ацё́чнасці | ацё́чнасцях |
Крыніцы:
ацёчна-болевы
прыметнік, адносны
| ацёчна-болевы | ацёчна-болевая | ацёчна-болевае | ацёчна-болевыя | |
| ацёчна-болевага | ацёчна-болевай ацёчна-болевае |
ацёчна-болевага | ацёчна-болевых | |
| ацёчна-болеваму | ацёчна-болевай | ацёчна-болеваму | ацёчна-болевым | |
| ацёчна-болевы ацёчна-болевага |
ацёчна-болевую | ацёчна-болевае | ацёчна-болевыя | |
| ацёчна-болевым | ацёчна-болевай ацёчна-болеваю |
ацёчна-болевым | ацёчна-болевымі | |
| ацёчна-болевым | ацёчна-болевай | ацёчна-болевым | ацёчна-болевых | |
ацё́чны
прыметнік, якасны
| ацё́чны | ацё́чная | ацё́чнае | ацё́чныя | |
| ацё́чнага | ацё́чнай ацё́чнае |
ацё́чнага | ацё́чных | |
| ацё́чнаму | ацё́чнай | ацё́чнаму | ацё́чным | |
| ацё́чны ( ацё́чнага ( |
ацё́чную | ацё́чнае | ацё́чныя ( ацё́чных ( |
|
| ацё́чным | ацё́чнай ацё́чнаю |
ацё́чным | ацё́чнымі | |
| ацё́чным | ацё́чнай | ацё́чным | ацё́чных | |
Крыніцы:
а́ці
выклічнік
Крыніцы: