пасланя́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
пасланя́юся |
пасланя́емся |
2-я ас. |
пасланя́ешся |
пасланя́ецеся |
3-я ас. |
пасланя́ецца |
пасланя́юцца |
Прошлы час |
м. |
пасланя́ўся |
пасланя́ліся |
ж. |
пасланя́лася |
н. |
пасланя́лася |
Загадны лад |
2-я ас. |
пасланя́йся |
пасланя́йцеся |
Дзеепрыслоўе |
прош. час |
пасланя́ўшыся |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
паслаўля́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
паслаўля́ю |
паслаўля́ем |
2-я ас. |
паслаўля́еш |
паслаўля́еце |
3-я ас. |
паслаўля́е |
паслаўля́юць |
Прошлы час |
м. |
паслаўля́ў |
паслаўля́лі |
ж. |
паслаўля́ла |
н. |
паслаўля́ла |
Загадны лад |
2-я ас. |
паслаўля́й |
паслаўля́йце |
Дзеепрыслоўе |
цяп. час |
паслаўля́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
пасла́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
пасцялю́ся |
пасце́лемся |
2-я ас. |
пасце́лешся |
пасце́лецеся |
3-я ас. |
пасце́лецца |
пасце́люцца |
Прошлы час |
м. |
пасла́ўся |
пасла́ліся |
ж. |
пасла́лася |
н. |
пасла́лася |
Загадны лад |
2-я ас. |
пасцялі́ся |
пасцялі́цеся |
Дзеепрыслоўе |
прош. час |
пасла́ўшыся |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
пасла́ць
‘ад дасылаць’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
пашлю́ |
пашле́м пашлё́м |
2-я ас. |
пашле́ш |
пашле́це пашляце́ |
3-я ас. |
пашле́ |
пашлю́ць |
Прошлы час |
м. |
пасла́ў |
пасла́лі |
ж. |
пасла́ла |
н. |
пасла́ла |
Загадны лад |
2-я ас. |
пашлі́ |
пашлі́це |
Дзеепрыслоўе |
прош. час |
пасла́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
sbm2012,
tsblm1996.
пасла́ць
‘ад слаць бялізну’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
пасцялю́ |
пасце́лем |
2-я ас. |
пасце́леш |
пасце́леце |
3-я ас. |
пасце́ле |
пасце́люць |
Прошлы час |
м. |
пасла́ў |
пасла́лі |
ж. |
пасла́ла |
н. |
пасла́ла |
Загадны лад |
2-я ас. |
пасцялі́ |
пасцялі́це |
Дзеепрыслоўе |
прош. час |
пасла́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
sbm2012,
tsblm1996.
пасле́д
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
Н. |
пасле́д |
пасле́ды |
Р. |
пасле́ду |
пасле́даў |
Д. |
пасле́ду |
пасле́дам |
В. |
пасле́д |
пасле́ды |
Т. |
пасле́дам |
пасле́дамі |
М. |
пасле́дзе |
пасле́дах |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
пасле́давы
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
м. |
ж. |
н. |
- |
Н. |
пасле́давы |
пасле́давая |
пасле́давае |
пасле́давыя |
Р. |
пасле́давага |
пасле́давай пасле́давае |
пасле́давага |
пасле́давых |
Д. |
пасле́даваму |
пасле́давай |
пасле́даваму |
пасле́давым |
В. |
пасле́давы (неадуш.) пасле́давага (адуш.) |
пасле́давую |
пасле́давае |
пасле́давыя (неадуш.) пасле́давых (адуш.) |
Т. |
пасле́давым |
пасле́давай пасле́даваю |
пасле́давым |
пасле́давымі |
М. |
пасле́давым |
пасле́давай |
пасле́давым |
пасле́давых |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
пасле́дак
‘апошняе дзіця ў сям'і’
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
Н. |
пасле́дак |
пасле́дкі |
Р. |
пасле́дка |
пасле́дкаў |
Д. |
пасле́дку |
пасле́дкам |
В. |
пасле́дка |
пасле́дкаў |
Т. |
пасле́дкам |
пасле́дкамі |
М. |
пасле́дку |
пасле́дках |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
пасле́дкі
‘рэшткі, астаткі чаго-н.’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, множны лік, множналікавы
|
мн. |
Н. |
пасле́дкі |
Р. |
пасле́дкаў |
Д. |
пасле́дкам |
В. |
пасле́дкі |
Т. |
пасле́дкамі |
М. |
пасле́дках |
Крыніцы:
nazounik2008,
piskunou2012.
пасле́й
прыслоўе
станоўч. |
выш. |
найвыш. |
пасле́й |
- |
- |
Іншыя варыянты:
пасля́,
апасля́.
Крыніцы:
piskunou2012.