заі́сціць
‘выканаць, забяспечыць, задавольніць каго-небудзь, што-небудзь; выплаціць доўг; зрабіць па сумленню’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заі́шчу |
заі́сцім |
| 2-я ас. |
заі́сціш |
заі́сціце |
| 3-я ас. |
заі́сціць |
заі́сцяць |
| Прошлы час |
| м. |
заі́сціў |
заі́сцілі |
| ж. |
заі́сціла |
| н. |
заі́сціла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заі́сці |
заі́сціце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
заі́сціўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
заі́хкаць
‘пачаць іхкаць’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заі́хкаю |
заі́хкаем |
| 2-я ас. |
заі́хкаеш |
заі́хкаеце |
| 3-я ас. |
заі́хкае |
заі́хкаюць |
| Прошлы час |
| м. |
заі́хкаў |
заі́хкалі |
| ж. |
заі́хкала |
| н. |
заі́хкала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заі́хкай |
заі́хкайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
заі́хкаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
зайгра́ны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
зайгра́ны |
зайгра́ная |
зайгра́нае |
зайгра́ныя |
| Р. |
зайгра́нага |
зайгра́най зайгра́нае |
зайгра́нага |
зайгра́ных |
| Д. |
зайгра́наму |
зайгра́най |
зайгра́наму |
зайгра́ным |
| В. |
зайгра́ны (неадуш.) зайгра́нага (адуш.) |
зайгра́ную |
зайгра́нае |
зайгра́ныя (неадуш.) зайгра́ных (адуш.) |
| Т. |
зайгра́ным |
зайгра́най зайгра́наю |
зайгра́ным |
зайгра́нымі |
| М. |
зайгра́ным |
зайгра́най |
зайгра́ным |
зайгра́ных |
Кароткая форма: зайгра́на.
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
зайгра́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зайгра́юся |
зайгра́емся |
| 2-я ас. |
зайгра́ешся |
зайгра́ецеся |
| 3-я ас. |
зайгра́ецца |
зайгра́юцца |
| Прошлы час |
| м. |
зайгра́ўся |
зайгра́ліся |
| ж. |
зайгра́лася |
| н. |
зайгра́лася |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зайгра́йся |
зайгра́йцеся |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
зайгра́ўшыся |
Крыніцы:
dzsl2007,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
зайгра́ць
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зайгра́ю |
зайгра́ем |
| 2-я ас. |
зайгра́еш |
зайгра́еце |
| 3-я ас. |
зайгра́е |
зайгра́юць |
| Прошлы час |
| м. |
зайгра́ў |
зайгра́лі |
| ж. |
зайгра́ла |
| н. |
зайгра́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зайгра́й |
зайгра́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
зайгра́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996.
зайздрава́ць
‘зайздросціць каму-небудзь, чаму-небудзь’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зайздру́ю |
зайздру́ем |
| 2-я ас. |
зайздру́еш |
зайздру́еце |
| 3-я ас. |
зайздру́е |
зайздру́юць |
| Прошлы час |
| м. |
зайздрава́ў |
зайздрава́лі |
| ж. |
зайздрава́ла |
| н. |
зайздрава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зайздру́й |
зайздру́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
зайздру́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
за́йздрасць
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
|
адз. |
| Н. |
за́йздрасць |
| Р. |
за́йздрасці |
| Д. |
за́йздрасці |
| В. |
за́йздрасць |
| Т. |
за́йздрасцю |
| М. |
за́йздрасці |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.