раз’ясні́ць
‘патлумачыць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
раз’ясню́ |
раз’ясні́м |
2-я ас. |
раз’ясні́ш |
раз’ясніце́ |
3-я ас. |
раз’ясні́ць |
раз’ясня́ць |
Прошлы час |
м. |
раз’ясні́ў |
раз’ясні́лі |
ж. |
раз’ясні́ла |
н. |
раз’ясні́ла |
Загадны лад |
2-я ас. |
раз’ясні́ |
раз’ясні́це |
Дзеепрыслоўе |
прош. час |
раз’ясні́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
раз’ясні́ць
‘патлумачыць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
раз’ясню́ |
раз’я́снім |
2-я ас. |
раз’я́сніш |
раз’я́сніце |
3-я ас. |
раз’я́сніць |
раз’я́сняць |
Прошлы час |
м. |
раз’ясні́ў |
раз’ясні́лі |
ж. |
раз’ясні́ла |
н. |
раз’ясні́ла |
Загадны лад |
2-я ас. |
раз’ясні́ |
раз’ясні́це |
Дзеепрыслоўе |
прош. час |
раз’ясні́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
раз’ясня́цца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
- |
- |
2-я ас. |
- |
- |
3-я ас. |
раз’ясня́ецца |
- |
Прошлы час |
м. |
- |
- |
ж. |
- |
н. |
раз’ясня́лася |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996.
раз’я́транасць
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
|
адз. |
Н. |
раз’я́транасць |
Р. |
раз’я́транасці |
Д. |
раз’я́транасці |
В. |
раз’я́транасць |
Т. |
раз’я́транасцю |
М. |
раз’я́транасці |
Крыніцы:
piskunou2012,
tsblm1996.
раз’я́траны
прыметнік, якасны
|
адз. |
мн. |
м. |
ж. |
н. |
- |
Н. |
раз’я́траны |
раз’я́траная |
раз’я́транае |
раз’я́траныя |
Р. |
раз’я́транага |
раз’я́транай раз’я́транае |
раз’я́транага |
раз’я́траных |
Д. |
раз’я́транаму |
раз’я́транай |
раз’я́транаму |
раз’я́траным |
В. |
раз’я́траны (неадуш.) раз’я́транага (адуш.) |
раз’я́траную |
раз’я́транае |
раз’я́траныя (неадуш.) раз’я́траных (адуш.) |
Т. |
раз’я́траным |
раз’я́транай раз’я́транаю |
раз’я́траным |
раз’я́транымі |
М. |
раз’я́траным |
раз’я́транай |
раз’я́траным |
раз’я́траных |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
раз’я́траны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
м. |
ж. |
н. |
- |
Н. |
раз’я́траны |
раз’я́траная |
раз’я́транае |
раз’я́траныя |
Р. |
раз’я́транага |
раз’я́транай раз’я́транае |
раз’я́транага |
раз’я́траных |
Д. |
раз’я́транаму |
раз’я́транай |
раз’я́транаму |
раз’я́траным |
В. |
раз’я́траны (неадуш.) раз’я́транага (адуш.) |
раз’я́траную |
раз’я́транае |
раз’я́траныя (неадуш.) раз’я́траных (адуш.) |
Т. |
раз’я́траным |
раз’я́транай раз’я́транаю |
раз’я́траным |
раз’я́транымі |
М. |
раз’я́траным |
раз’я́транай |
раз’я́траным |
раз’я́траных |
Кароткая форма: раз’я́трана.
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
раз’я́трыванне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
|
адз. |
Н. |
раз’я́трыванне |
Р. |
раз’я́трывання |
Д. |
раз’я́трыванню |
В. |
раз’я́трыванне |
Т. |
раз’я́трываннем |
М. |
раз’я́трыванні |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
раз’я́трывацца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
раз’я́трываюся |
раз’я́трываемся |
2-я ас. |
раз’я́трываешся |
раз’я́трываецеся |
3-я ас. |
раз’я́трываецца |
раз’я́трываюцца |
Прошлы час |
м. |
раз’я́трываўся |
раз’я́трываліся |
ж. |
раз’я́трывалася |
н. |
раз’я́трывалася |
Загадны лад |
2-я ас. |
раз’я́трывайся |
раз’я́трывайцеся |
Дзеепрыслоўе |
цяп. час |
раз’я́трываючыся |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
раз’я́трываць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
раз’я́трываю |
раз’я́трываем |
2-я ас. |
раз’я́трываеш |
раз’я́трываеце |
3-я ас. |
раз’я́трывае |
раз’я́трываюць |
Прошлы час |
м. |
раз’я́трываў |
раз’я́трывалі |
ж. |
раз’я́трывала |
н. |
раз’я́трывала |
Загадны лад |
2-я ас. |
раз’я́трывай |
раз’я́трывайце |
Дзеепрыслоўе |
цяп. час |
раз’я́трываючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.