Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

untamed

[,ʌnˈteɪmd]

adj.

1) непрыру́чаны, дзі́кі

2) неўтаймава́ны

untangle

[ʌnˈtæŋgəl]

v.t.

1) разблы́тваць не́шта зблы́танае

2) разблы́тваць, рабі́ць я́сным, зразуме́лым (прабле́му, непаразуме́ньне), растлума́чваць

unthankful

[ʌnˈӨæŋkfəl]

adj.

няўдзя́чны

unthinkable

[ʌnˈӨɪŋkəbəl]

adj.

1) неўяўля́льны; немагчы́мы, немажлі́вы

2) непраўдападо́бны

unthinking

[ʌnˈӨɪŋkɪŋ]

adj.

1) бязду́мны; няўва́жны, нядба́йны

2) няздо́льны ду́маць

untidy

[ʌnˈtaɪdi]

adj.

1) непрыбра́ны, не ў пара́дку (пако́й)

2) неаха́йны, неакура́тны

untie

[,ʌnˈtaɪ]

v.t. -tied, -tying

1) разьвя́зваць у́зел, па́чку)

2) выясьня́ць, высьвятля́ць; вытлума́чваць

until

[ənˈtɪl]

1.

prep.

да

until evening — да ве́чара

2.

conj.

1) перад тым, як; да таго́, як; паку́ль

Let’s wait until she comes — Пачака́йма, паку́ль яна́ пры́йдзе

2) паку́ль

I shall not go until I finish — Я не пайду, паку́ль ня ско́нчу

untimely

[ʌnˈtaɪmli]

1.

adj.

несвоечасо́вы, перадча́сны, заўча́сны

2.

adv.

несвоечасо́ва, перадча́сна, заўча́сна

His death came untimely at 32 — Яго́ная сьмерць прыйшла́ перадча́сна ў тры́ццаць два гады́

untiring

[ʌnˈtaɪrɪŋ]

adj.

нясто́мны, няўто́мны