Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

roof

[ru:f]

n., pl. roofs or rooves

1) страха́ f., дах -у m.

2) верх -у m.

the roof of a car — верх машы́ны

the roof of the mouth — паднябе́ньне n.

3) Figur. дом -у m.

to live together under the same roof — жыць ра́зам пад адно́й страхо́й

roofer

[ˈru:fər]

n.

страха́р, дахаўшчы́к -а́ m.

roofing

[ˈru:fɪŋ]

n.

да́хавае пакрыцьцё о́нты, шы́фэр)

roofless

[ˈru:fləs]

adj.

1) без страхі́

2) бяздо́мны, беспрыту́льны

rook

I [rʊk]

1.

n.

1) грак -а́ m. (пту́шка)

2) Sl. шу́лер -а, махля́р -а́ m.

2.

v.t., Sl.

махлява́ць, ашу́кваць

II [rʊk]

n.

тура́ f. (у ша́хматах)

rookie, rooky

[ˈrʊki]

n. -kies informal

1) недасьве́дчаны рэ́крут

2) навічо́к -ка́ m.

room

[ru:m]

1.

n.

1) пако́й -я m.

2) аўдыто́рыя, пу́бліка f.

3) ме́сца n.

There is room for one more in the car — У машы́не ёсьць ме́сца яшчэ́ для аднаго́

4) магчы́масьць, прасто́ра для дзе́яньня

I see room for improvement — Я ба́чу магчы́масьці для ўдаскана́леньня

2.

v.

1) кватарава́ць

2) разьмяшча́ць па пако́ях

- rooms

roomer

[ˈru:mər]

n.

кватара́нт -а m., кватара́нтка f.

rooming house

дом з мэблява́нымі пако́ямі для арэ́нды

roommate

[ˈru:mmeɪt]

n.

сусе́д па пако́і