Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

plea

[pli:]

n.

1) мале́ньне n., про́сьба, мальба́ f.

a plea for pity — мальба́ аб лі́тасьці

2) апраўда́ньне, тлумачэ́ньне n.

3) Law

а) сло́ва падсу́днага

б) сло́ва абаро́ны

plead

[pli:d]

v.

1) малі́ць, упро́шваць

2) тлума́чыцца, апра́ўдвацца, спасыла́цца на што

3) Law

а) ве́сьці спра́ву ў судзе́

б) адка́зваць на абвінава́чаньне ў судзе́

to plead (not) guilty — (не) прызнава́ць сябе́ вінава́тым

pleader

[ˈpli:dər]

n.

1) абаро́нца (асаблі́ва судо́вы)

2) засту́пнік -а m., засту́пніца f.

pleadings

[ˈpli:dɪŋz]

n., pl., Law

судо́вая працэду́ра (пада́ча ска́ргі ў суд про́сьбітам і абаро́на абвінава́чанага)

pleasant

[ˈplezənt]

adj.

1) прые́мны, мі́лы

2) тавары́скі

3) паго́длівы

pleasantly

[ˈplezəntli]

adv.

прые́мна, мі́ла

pleasantry

[ˈplezəntri]

n, pl. -ries

1) прые́мная або́ дасьці́пная заўва́га

2) прые́мныя жа́рты pl., паджарто́ўваньне адзі́н з аднаго́

please

[pli:z]

v.

1) падаба́цца

2) дагаджа́ць

3) хаце́ць

Do what you please — Рабе́це, што хо́чаце

4) калі́ ла́ска

Come here, please — Хадзі́ сюды́, калі́ ла́ска

to be pleased — быць задаво́леным

- if you please

pleasing

[ˈpli:zɪŋ]

adj.

прые́мны, даспадо́бы

pleasure

[ˈpleʒər]

n.

1) прые́мнасьць f.

2) уце́ха f .; ра́дасьць f.

- at one’s pleasure

- take pleasure