Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

breach

[bri:tʃ]

1.

n.

1) прало́м -у m.; дзі́рка f.; адту́ліна f.

the breach in the hedge — дзі́рка ў жывапло́це

2) парушэ́ньне, злама́ньне, занядба́ньне n.

a breach of law — парушэ́ньне зако́ну

a breach of duty — занядба́ньне абавя́зку

3) разры́ў -ву m. (сябро́ўскіх дачыне́ньняў, дру́жбы); сва́рка f.

4)

а) разьбіва́ньне хва́ляў

б) хва́лі pl.

2.

v.t.

прарыва́ць; рабі́ць прало́м

3.

v.i.

выны́рваць (з вады́ — пра кіта́)

breach of contract

недатрыма́ньне кантра́кту

breach of peace

парушэ́ньне грама́дзкага пара́дку, забурэ́ньні, хвалява́ньні

breach of promise

парушэ́ньне абяца́ньня

breach of trust

неапраўда́ньне даве́ру, злоўжыва́ньне даве́рам

bread

[bred]

1.

n.

1) хлеб -а m.

2) утрыма́ньне n., сро́дкі на пражыцьцё, пражы́так -ку m.

How will you earn your daily bread? — Як бу́дзеш зарабля́ць на пражыцьцё?

3) про́сьвіра, прасфо́рка f.

2.

v.t.

абка́чваць у цёртым сухары́

- bread buttered on both sides

- break bread

- daily bread

bread and butter

1) хлеб з ма́слам

2) сро́дкі для існава́ньня

bread buttered on both sides

вялі́кае бага́цьце, шчасьлі́выя абста́віны

bread line

чарга́ па е́жу

bread mold

хле́бная цьвіль