drift
[drɪft]
1.
v.t.
1) не́сьці; зно́сіць (ве́трам); гна́ць, зганя́ць
The raft drifted downstream — Плыт пане́сла па рацэ́
2) намята́ць
The wind drifted the snow into high piles — Ве́цер намёў гу́рбы сьне́гу
2.
v.i.
1) плы́сьці (па плы́ні), быць не́сеным плы́ньню
drift by — праплыва́ць
2) жыць бязмэ́тна, абіва́цца
3.
n.
1) цячэ́ньне n.
2) гу́рба (сьне́гу), нане́сеная ку́ча
3) кіру́нак -ку m., схі́льнасьць f.; накірава́насьць f.; тэндэ́нцыя f.
4) сэнс -у m.; значэ́ньне n.
I get the drift of this conversation — Я разуме́ю сэнс гэ́тай гу́таркі
I get the drift — Я разуме́ю, куды́ ты хі́ліш
5) дрэйф -у m. (самалёта, вадапла́ва), адхіле́ньне ад кіру́нку
•
- drift apart
- drift together
drift apart
разыйсьціся
The friends drifted apart — Даро́гі сябро́ў разыйшлі́ся
drifter
[ˈdrɪftər]
n.
валацу́га m., бяздо́мны -ага m.
drill
I [drɪl]
1.
n.
1) сьвярдзёлак -ка, сьве́рдзел -ла m.; сьвідрава́льны стано́к
2) фізкульту́рныя практыкава́ньні, трэніро́ўка f.; муштра́ f.
3) пра́ктыка f.
2.
v.t.
1) сьвідрава́ць; буры́ць
2) муштрава́ць; навуча́ць, удаўбля́ць
II [drɪl]
1.
n.
1) радава́я се́ялка
2) радо́к -ка́ m. (для се́яньня)
2.
v.t.
се́яць радка́мі
driller
[ˈdrɪlər]
n.
1) бураві́к -а́ m. (чалаве́к)
2) сьве́рдзел -ла m.
drilling
[ˈdrɪlɪŋ]
n.
1) бурэ́ньне, сьвідрава́ньне n.
2) муштрава́ньне, навуча́ньне, практыкава́ньне n.
drink
[drɪŋk]
drank, drunk
1.
v.t.
1) піць
2) усмо́ктваць
2.
v.i.
1) вы́піць, напі́цца
2) піць алькаго́ль, выпіва́ць, быць п’я́ніцай
3.
n.
1) напо́й -ю m.
2) ча́рка гарэ́лкі, кактэ́йль -ю m
3) п’я́нства n.
•
- drink dry
- drink in
- drink to