Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

playwright

[ˈpleɪraɪt]

n.

драмату́рг -а m.

play-off

[ˈpleɪɔf]

n.

ро́зыгрыш -у m., выраша́льная гульня́ пасьля́ нічыёй

plaza

[ˈplɑ:zə]

n.

пляц -у m., пло́шча f.; ры́нак -ку m.; ры́нкавая пло́шча; Am. цэ́нтар з кра́мамі

plea

[pli:]

n.

1) мале́ньне n., про́сьба, мальба́ f.

a plea for pity — мальба́ аб лі́тасьці

2) апраўда́ньне, тлумачэ́ньне n.

3) Law

а) сло́ва падсу́днага

б) сло́ва абаро́ны

plead

[pli:d]

v.

1) малі́ць, упро́шваць

2) тлума́чыцца, апра́ўдвацца, спасыла́цца на што

3) Law

а) ве́сьці спра́ву ў судзе́

б) адка́зваць на абвінава́чаньне ў судзе́

to plead (not) guilty — (не) прызнава́ць сябе́ вінава́тым

pleader

[ˈpli:dər]

n.

1) абаро́нца (асаблі́ва судо́вы)

2) засту́пнік -а m., засту́пніца f.

pleadings

[ˈpli:dɪŋz]

n., pl., Law

судо́вая працэду́ра (пада́ча ска́ргі ў суд про́сьбітам і абаро́на абвінава́чанага)

pleasant

[ˈplezənt]

adj.

1) прые́мны, мі́лы

2) тавары́скі

3) паго́длівы

pleasantly

[ˈplezəntli]

adv.

прые́мна, мі́ла

pleasantry

[ˈplezəntri]

n, pl. -ries

1) прые́мная або́ дасьці́пная заўва́га

2) прые́мныя жа́рты pl., паджарто́ўваньне адзі́н з аднаго́