withdrawn
[wɪðˈdrɔn]
adj.
скры́тны, замкнёны (сам у сабе́)
wither
[ˈwɪðər]
1.
v.i.
вя́нуць; высыха́ць, пятрэ́ць, марне́ць
The grass withered in the hot sun — Трава́ пятрэ́ла на гара́чым со́нцы
2.
v.t.
1) высу́шваць
Age had withered the old lady’s face — Век вы́сушыў твар старо́й
2) Figur. спапяля́ць
She withered him with a scornful look — Яна́ спапялі́ла яго́ сваі́м пага́рдлівым по́зіркам
withered
[ˈwɪðərd]
adj.
вы́сахлы, завя́лы, зача́хлы; змарне́лы
withhold
[wɪðˈhoʊld]
v.t., withheld, holding
1) адмаўля́ць
to withhold one’s consent — ня даць зго́ды
2) устры́мваць; уто́йваць
3) адлі́чваць
within
[wɪˈðɪn]
1.
prep.
1) у ме́жах, на праця́гу чаго́
within the man’s powers — у ме́жах людзкі́х сі́лаў
within a week — на праця́гу ты́дня
2) у сярэ́дзіне, уну́тры чаго́
2.
adv.
1) у сярэ́дзіне, унутры́
The house has been painted within and without — Дом быў пафарбава́ны ўсярэ́дзіне й зво́нку
2) у сабе́, у душы́
to keep one’s grief within — трыма́ць свой боль у сабе́
within a hair’s breadth
на валасо́к, ве́льмі блі́зка
within the bounds of possibility
у ме́жах магчы́масьці
without
[wɪˈðaʊt]
1.
prep.
1) без
I drink tea without sugar — Я п’ю гарба́ту бяз цу́кру
2) без таго́ каб
She walked past without looking at us — Яна́ прайшла́, не зірну́ўшы на нас
not without reason — не без прычы́ны
2.
adv.
зво́нку, знадво́рку, наво́нкі
The house is clean within and without — Дом чы́сты ўнутры́ і знадво́рку
The idea came from without — Ідэ́я прыйшла́ зво́нку