patronage
[ˈpeɪtrənɪdʒ]
n.
1) ста́лая кліенту́ра, падтры́мка з бо́ку кліе́нтаў, пакупніко́ў або́ наве́днікаў (тэа́тру, галерэ́і)
2) апяку́нства, шэ́фства, засту́пніцтва n.; ахо́ва f.
3) пабла́жлівае ста́ўленьне
4) раздава́ньне паса́даў або́ прывіле́яў
5) паліты́чныя паса́ды, прывіле́і pl.
patronize
[ˈpeɪtrənaɪz]
v.
1) быць ста́лым кліе́нтам, наве́днікам
2) падтры́мваць, спрыя́ць, быць мэцэна́там (маста́цтва, бале́ту)
3) ста́віцца пабла́жліва
patter
I [ˈpætər]
1.
v.
1) ша́стаць, шуршэ́ць; бараба́ніць, шамаце́ць, біць; шо́ргаць
The rain patters on a windowpane — Дождж б’е па шы́бах
2) тупаце́ць, ту́паць
Bare feet pattered along the hard floor — Бо́сыя но́гі тупаце́лі па цьвёрдай падло́зе
2.
n.
тупаце́ньне n. (ног), шуршэ́ньне, шамаце́ньне n. (дажджу́)
II [ˈpætər]
1.
n.
1) балбатня́ f.
2) гаво́рка f., жарго́н -у m. (напр. зладзе́йскі)
3) ско́рагаво́рка f.
2.
v.
ху́тка, бязду́мна гавары́ць, лапата́ць
Patter a prayer — бязду́мна гавары́ць па́церы
pattern
[ˈpætərn]
1.
n.
1) узо́р -у m. (на ткані́не)
2) мадэ́ль f.; вы́крайка f. (для шыцьця́)
3) прыкла́д, узо́р -у m.
4) фо́рма f.
2.
v.
1) (after) браць пры́клад з каго́
2) упрыго́жваць узо́рам