Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

up to the elbow

1.

а) ве́льмі заня́ты

б) мо́цна заме́шаны або́ пераня́ты спра́вай

2.

v.t.

расшту́рхваць ло́кцямі

up to the hilt

ца́лкам; дакла́дна

up to the minute

суча́сны, найнаве́йшы, паво́дле апо́шняе мо́ды

upbraid

[ʌpˈbreɪd]

v.t.

ушчува́ць; вінава́ціць; дакара́ць

upbringing

[ˈʌp,brɪŋiŋ]

n.

узгадава́ньне; узгадо́ўваньне n.

upcountry

[,ʌpˈkʌntri]

1.

n., pl. -tries

цэнтра́льныя раёны кра́ю

2.

adv.

у цэ́нтры кра́ю

3.

adj.

які́ знахо́дзіцца або́ жыве́ ў цэ́нтры кра́ю

update

[ʌpˈdeɪt]

v.t.

мадэрнізава́ць; дастасо́ўваць да ча́су; дапаўня́ць (папярэ́дняе выда́ньне)

upheaval

[ʌpˈhi:vəl]

n.

1) зрух -у m.; зрушэ́ньне n.

2) паліты́чны пераваро́т; сацыя́льныя хвалява́ньні, непара́дкі, забурэ́ньне n.

upheave

[ʌpˈhi:v]

1.

v.t. -heaved or -hove, -heaving

падыма́ць, падніма́ць

2.

v.i.

узьня́цца; падыма́цца, падніма́цца

upheld

[ʌpˈheld]

v., p.t. and p.p. of uphold