Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

up and about

вярну́цца да звыча́йных заня́ткаў (пасьля́ хваро́бы), быць акты́ўным

up and down

а) угару́ і ўні́з

б) туды́-сюды́; у шмат які́х або́ ро́зных ме́сцах

up and down the country — шмат дзе ў кра́і

up in the air

а) informal няпэ́ўны, няўла́джаны

б) informal ве́льмі зло́сны, ўсхвалява́ны

up north

на по́ўначы

He lives up north — Ён жыве́ на по́ўначы

up the creek

Sl.

у кло́паце, у бядзе́

up the spout

Sl.

а) закла́дзены (у лямба́рд)

б) даве́дзены да руіны

up to date

а) да цяпе́рашняга ча́су

б) суча́сны; мо́дны

up to here

дагэ́туль

up to scratch

informal

да нале́жнае вышыні́; у до́брым ста́не

The boxer is training for the fight but he isn’t up to scratch yet — Баксёр рыхту́ецца да ма́тчу, але́ яшчэ́ не дасягну́ў нале́жнага ўзро́ўню

up to snuff

informal

у даскана́лым пара́дку або́ ста́не