Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

tear bomb

бо́мба са сьлезаце́чным га́зам

tear down

а) зрыва́ць

He tore down the enemy’s flag — Ён сарва́ў варо́жы сьцяг

б) разбуры́ць, зруйнава́ць, зьне́сьці

tear gas

сьлезаце́чны газ

tear oneself away

адарва́цца

tear up

парва́ць, разарва́ць (на кава́лкі)

tease

[ti:z]

1.

v.t.

1) цьвялі́ць, дражні́ць; раздражня́ць

2) жартава́ць, пацьве́льваць з каго́

3) часа́ць о́ўну, лён)

4) варсава́ць, рабіць варсі́стым (сукно́)

5) узьбіва́ць (валасы́)

2.

n.

жартаўні́к -а́ m.; той, хто лю́біць дражні́ць, дражні́цца; спаку́сьнік -а m.

teaspoon

[ˈti:spu:n]

n.

гарба́тная лы́жка або́ лы́жачка

teat

[ti:t]

n.

сасо́к -ка́ m.

tea bag

гарба́та ў паке́ціку

tea cozy

чахо́л на імбры́к