spank
[spæŋk]
1.
v.t.
шлёпаць (дзіця́), лупцава́ць
2.
n.
шлёпанец -ца, пляска́ч плескача́ m.
spanking
[ˈspæŋkɪŋ]
n.
лупцо́ўка f., лупцава́ньне n.
spare
[sper]
1.
v.t.
1) лі́таваць, шкадава́ць; зьлі́тавацца
He spared his enemy — Ён зьлі́таваўся над сваі́м во́рагам
2) берагчы́, ашчаджа́ць, шкадава́ць
We walked uphill to spare the horse — Мы ішлі́ пад гару́, каб аблягчы́ць каня́
3) абыхо́дзіцца без чаго́
Father couldn’t spare the car, so John had to walk — Ба́цька ня мог абысьці́ся бяз а́ўта, дык Янка му́сіў ісьці́ пехато́ю
4) пакіда́ць
Spare some time for reading — Пакінь кры́ху ча́су на чыта́ньне
2.
adj.
1) во́льны
spare time — во́льны час
2) запасны́, лі́шні
a spare tire — запасна́я шы́на
spare money — лі́шнія гро́шы
3) худы́, хударля́вы
3.
n.
запасны́ -о́га m.
Spare the rod and spoil the child
Пашкаду́еш кія́ — сапсуе́ш дзіця́
spark
[spɑ:rk]
1.
n.
1) і́скра f.
2) про́бліск -у m.
a spark of light — про́бліск сьвятла́
3) Figur. ка́ліва n.
He had not a spark of interest — Ён ня меў ні ка́ліва зацікаўле́ньня
2.
v.i.
іскры́цца, дава́ць і́скры
3.
v.t.
1) запа́льваць і́скрай
2) Figur. узбуджа́ць (запа́л, акты́ўнасьць)
spark plug
[ˈspɑ:rkplʌg]
1) запа́льная сьве́чка
2) informal натхня́льнік, завада́тар
sparkle
[ˈspɑ:rkəl]
1.
v.i.
1) іскры́цца
The fireworks sparkled — Фаервэ́ркі іскры́ліся
2) зіхаце́ць, зьзяць
The diamonds sparkled — Дыя́манты зьзя́лі
3) шыпе́ць, пе́ніцца
2.
n.
1) і́скра f.
2) бляск -у m.
3) бліску́часьць f.; жы́васьць, жва́васьць f.
sparkling
[ˈspɑ:rklɪŋ]
adj.
1) бліску́чы, зіхатлі́вы
2) шыпу́чы; іскры́сты
sparkling wine — шыпу́чае віно́