skim
[skɪm]
1.
v.t.
1) здыма́ць сьмята́ну з малака́; здыма́ць шумавіньне з су́пу
2) сьлізга́ць
The pebble I threw skimmed the little waves — Каме́нчык, які́ я кі́нуў, сьлізга́ў па малы́х хва́лях
3) прачы́тваць збо́льшага
2.
v.i.
1) пла́ўна праплыва́ць, пралята́ць, прано́сіцца
2) пакрыва́цца то́нкім пласто́м (лёду, шумаві́ньня)
3.
n.
1) зьня́тая сьмята́на; шумаві́ньне n.
2) Sl. ко́лькасьць скра́дзенага
skim milk
зьня́тае малако́; пераго́н -у m.
skimp
[skɪmp]
v.
1) скупі́цца
2) ашчаджа́ць
She had to skimp to send her son to college — Яна́ му́сіла ашчаджа́ць, каб магчы́ пасла́ць сы́на ў інстыту́т
3) рабі́ць недакла́дна, недаскана́ла
skimpy
[skɪmpi]
adj.
1) каро́ткі, малы́, мізэ́рны, недастатко́вы
2) ашча́дны, скупы́
skin
[skɪn]
1.
n.
1)
а) ску́ра f.
б) вы́рабленая шку́ра
2) ску́рка, абало́нка f.
а) ад пладо́ў
б) лупі́на f., шалупі́ньне n
3) шку́ра f.
4) Sl. махля́р -а́, ашука́нец -ца m.; скна́ра, жмі́нда -ы m. & f.
5) Sl. даля́р -а m.
2.
v.t.
1)
а) абдзе́рці ску́ру
Jack skinned his knee when he fell — Янка ўпа́ў і абдзёр кале́на
б) здыма́ць, зьдзіра́ць ску́ру
2) скіда́ць ску́ру (пра вужа́каў)
3) Sl. лупі́ць ску́ру, браць празьме́рую пла́ту
•
- by the skin of one’s teeth
- have a thick skin
- in a whole skin
- with a whole skin
- jump out of one’s skin
- save one’s skin
- skin alive
- under the skin
- get under one’s skin
skin alive
Sl.
а) му́чыць, мо́цна біць
б) во́стра крытыкава́ць
в) перамагчы́, разьбіць дашчэ́нту
skinner
[ˈskɪnər]
n.
1) скурадзёр, скуралу́п -а m.
2) ску́рнік -а m.