Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

refrain

I [rɪˈfreɪn]

v.i.

стры́мвацца

I refrained from comment — Я ўстрыма́ўся ад заўва́гі

to refrain from smoking — стрыма́цца ад курэ́ньня

II [rɪˈfreɪn]

n.

рэфрэ́н -у m.; прыпе́ў -ву m.

refresh

[rɪˈfreʃ]

1.

v.t.

асьвяжа́ць; аднаўля́ць

Let me refresh your memory — Дазво́льце мне нагада́ць вам

2.

v.i.

асьвяжа́цца; падсілко́ўвацца

refreshing

[rɪˈfreʃɪŋ]

adj.

1) асьвяжа́льны

2) прые́мны

Her candor was refreshing — Яе́ шчы́расьць была́ прые́мная

refreshment

[rɪˈfreʃmənt]

n.

падмацу́нак -ку m.

- refreshments

refreshments

дро́бны пачасту́нак, асьвяжа́льныя напо́і

refrigerate

[rɪˈfrɪdʒəreɪt]

v.t.

ахало́джваць

refrigeration

[rɪ,frɪdʒəˈreɪʃən]

n.

ахало́джваньне n.; трыма́ньне ў хо́ладзе

refrigerator

[rɪˈfrɪdʒəreɪtər]

n.

халадзі́льнік -а m., лядо́ўня f.

refuel

[,ri:ˈfju:əl]

v.t.

запраўля́ць (машы́ну); запраўля́ць па́лівам

refuge

[ˈrefju:dʒ]

n.

1) прыста́нішча n., прыста́нак -ку, прыту́лак -ку m.

2) схо́вішча n.

He sought refuge from the rain — Ён шука́ў схо́вішча ад дажджу́