Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

out of season

не ў пару́, ня ў час

out of sight of

дзе не віда́ць, дзе немагчы́ма быць уба́чаным

out of sorts

не зусі́м здаро́вы, не ў гумо́ры

out of stock

распрада́ны (пра тава́р)

out of the blue

зьняна́цку, зусі́м нечака́на

out of the frying pan into the fire

з агню́ ды ў по́лымя

out of the question

вы́ключаны; на́ват гаво́ркі няма́; пра гэ́та ня мо́жа быць і гу́таркі

out of the way

а) з даро́гі

We moved the fallen tree out of the way — Мы прынялі́ пава́ленае дрэ́ва з даро́гі

б) далёка на адлю́дзьдзі

в) незвыча́йны, дзіво́сны, неадпаве́дны

to do anything out of the way — зрабі́ць што-не́будзь неадпаве́днае

out of touch

ня ў ку́рсе спра́ваў, без су́вязі

out of turn

а) не па чарзе́

б) ня ў час, неадпаве́дна