Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

make common cause with

далуча́цца да каго́-н. для агу́льнае спра́вы

make eyes at

стро́іць во́чкі, каке́тліва пагляда́ць

make great strides, make rapid strides

зрабі́ць вялікі по́ступ, ху́тка ру́хацца напе́рад

make hay of

а) уда́рам звалі́ць з ног праці́ўніка (у бо́ксе)

б) раскі́даць, перавярну́ць

make head

ру́хацца, прахо́дзіць, ісьці́ напе́рад

make head of, make tail of

разьбіра́цца, разуме́ць

I could make neither head nor tail — Я нічо́га ня мог зразуме́ць

make little of

лічы́ць малава́жным; не надава́ць вагі́ чаму́

make love

а) заляца́цца

б) каха́цца

make mincemeat of

разьбі́ць каго́ ўшчэнт, сьце́рці на парашо́к; зьні́шчыць

make off

уцячы́