Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

lieutenant governor

наме́сьнік губэрна́тара

lie back

адвалі́цца, адкі́нуцца, ле́гчы на сьпіну́

lie by

бязьдзе́йнічаць, адпачыва́ць

lie in state

ляжа́ць на по́куці, быць вы́стаўленым на разьвіта́ньне (пра нябо́жчыка)

lie low

а) хава́цца

б) вычэ́кваць

lie over

адкла́сьці на пасьля́

lie waste

ляжа́ць абло́гай

life

[laɪf]

n., pl. lives [laɪvz]

1) жыцьцё n.; існава́ньне n.

2) час існава́ньня або́ дзе́яньня, трыва́ньня

a lease’s life — тэ́рмін арэ́нды

3) асо́ба f., жыва́я істо́та

Five lives were lost — Стра́чана было́ 5 асо́баў

4) жыцьцяпі́с -у m., біягра́фія f.

5) запа́л -у m., энэ́ргія f., жыцьцё

to put life into one’s work — працава́ць з душо́й, запа́лам

- as big as life

- as large as life

- bring to life

- come to life

- for life

- for dear life

- for the life of me

- not on your life

- take a life

- take one's life in one’s hands

lifeboat

[ˈlaɪfboʊt]

n.

выратава́льная ло́дка, шлю́пка f.

lifeguard

[ˈlaɪfgɑ:rd]

n.

ратаўні́к -а́ m. (на пля́жы, у басэ́йне)