Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

acidity

[əˈsɪdɪti]

n., pl. -ties

1) кісьліня́ f.

2) кісло́тнасьць f.; кісьлі́ннасьць f.

the acidity of a soil — кісьлі́ннасьць гле́бы

acidness

[ˈæsɪdnəs]

n.

кісло́тнасьць, кісьліня́ f.

acidophilous milk

[æsɪˈdɑ:fɪləs]

ацыдафілі́н -у m.

acid-fast

[,æsɪdˈfæst]

adj.

кісло́тнатрыва́лы о́лер)

acid-proof

[ˈæsɪdpru:f]

adj.

кісло́татрыва́лы, кісьлі́натрыва́лы

acid-tongued

[ˈæsɪdtʌŋd]

adj.

зье́длівы, ірані́чны, саркасты́чны

acknowledge

[əkˈnɑ:lɪdʒ]

v.t.

1) прызнава́ць

to acknowledge defeat — прызна́ць пара́зу

2) пацьвярджа́ць (атрыма́ньне)

3) выка́зваць удзя́чнасьць

Mary acknowledged the gift with a pleasant letter — Мары́я адгукну́лася на падару́нак прые́мным лісто́м

4) адказа́ць

He acknowledged the greeting with a nod — На прывіта́ньне ён адказа́ў ківо́м галавы́

5) Law прызнава́ць праўдзі́вым; засьве́дчваць, пасьве́дчваць; зацьвярджа́ць

to acknowledge a deed before the notary public — зацьве́рдзіць ку́пчую ў ната́рыюса

acknowledg(e)ment

[əkˈnɑ:lɪdʒmənt]

n.

1) пацьве́рджаньне n.

A receipt is an acknowledgment that a bill has been paid — Паквітава́ньне ёсьць пацьве́рджаньнем, што раху́нак запла́чаны

2) падзя́ка f., выказа́ньне падзя́кі

acknowledgment of her kindness — падзя́ка за яе́ ве́тлівасьць

3) прызна́ньне n.

acknowledgment of a mistake — прызна́ньне памы́лкі

aclinic

[əˈklɪnɪk]

adj.

без магні́тнага нахі́лу

aclinic line — магні́тны эква́тар, акліні́чная крыва́я

acme

[ˈækmi]

n.

верх -у m .; вяршы́ня f., зэні́т -у m.

the acme of the development — вяршы́ня разьвіцьця́

the acme of the skill — верх спра́ўнасьці