Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

footmark

[ˈfʊtmɑ:rk]

n.

сьлед -у m.

footnote

[ˈfʊtnoʊt]

1.

n.

зно́ска, спасы́лка f., заўва́га пад тэ́кстам

2.

v.t.

рабі́ць спасы́лкі, заўва́гі пад тэ́кстам

footpath

[ˈfʊtpæӨ]

1.

n.

сьце́жка f., сьцяжы́нка f., dim.

2.

v.t.

прато́птваць сьце́жку

footprint

[ˈfʊtprɪnt]

1.

n.

сьлед -у m., адбі́так нагі́

to leave footprints — сьлядзі́ць, пакіда́ць сьляды́

2.

v.t.

адзнача́ць сьляда́мі (мяжу́)

footrace

[ˈfʊtreɪs]

n.

спабо́рніцтвы ў бе́гу; вы́перадкі pl. only

foots

аса́дак -ку m., адпа́ды, адкі́ды -аў pl. only (пры ачышча́ньні на́фты)

footsore

[ˈfʊtsɔr]

adj.

з наму́лянымі нага́мі

footstep

[ˈfʊtstep]

n.

1) крок -у m.

2) сьлед -у m.

to follow in another’s footsteps — рабі́ць так, як не́хта і́ншы рабі́ў; ісьці́ па не́чыіх сьлядо́х

footway

[ˈfʊtweɪ]

n.

хо́днік -у, тратуа́р -у m.

footwear

[ˈfʊtwer]

n.

абу́так -ку m., панчо́хі pl.; ану́чы pl.