nod1
give a nod ківа́ць галаво́й
♦
give
a nod is as good as a wink ≅ намёк зразуме́лы; до́ўга тлума́чыць не трэ́ба;
on the nod
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
nod1
give a nod ківа́ць галаво́й
♦
give
a nod is as good as a wink ≅ намёк зразуме́лы; до́ўга тлума́чыць не трэ́ба;
on the nod
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
tally
1) бі́рка
2) нарэ́з,
3) падлі́к -у
4) ярлы́к -а́
1) адзнача́ць на бі́рцы, запі́сваць; ве́сьці ўлі́к
2) накле́йваць, прывя́зваць ярлыкі́, этыке́ткі
3) адпавяда́ць, супада́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
адбо́й, ‑ю,
1.
2. Гукавы сігнал, які апавяшчае аб заканчэнні чаго‑н.
3. Маркіровачны малаток.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
го́нар, ‑у,
1. Грамадская або маральная годнасць, тое, што выклікае ўсеагульную павагу.
2. Павага, слава.
3. Перавялічанае ўяўленне пра сваю годнасць; фанабэрыстасць, пыха.
•••
[Ад лац. honor.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́мнік, ‑а,
1. Архітэктурнае або скульптурнае збудаванне ў
2. Збудаванне на магіле з граніту, мармуру і пад. ў памяць памёршага.
3. Прадмет матэрыяльнай культуры мінулага.
4. Твор старажытнай пісьменнасці.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
салю́т, ‑у,
1. Урачыстая форма прывітання або аддача пашаны каму‑, чаму‑н. ружэйнымі або артылерыйскімі залпамі, падняццем ці апусканнем сцяга і пад.
2. Піянерскае прывітанне, якое выражаецца ў падняцці над галавой правай рукі.
•••
[Фр. salut.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Жэ́рабя ’ўмоўны
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пла́каць, пла́каці, пла́катэ, пла́кыць, пла́кацца ’праліваць слёзы ад болю, гора і пад.’, ’завываць, скуголіць, жаліцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Плюс 1 ’матэматычны
Плюс 2 ’кумач, матэрыял чырвонага колеру’ (
Плюс 3, плюсы́ ’радоўкі, Tricholoma parlentosum’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пры́хамаць ’капрыз, недарэчнае, надуманае жаданне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)