ГРЫГАР’Я́НЦ Армен Багратавіч
(28.9.1918,
П.А.Карнач.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГРЫГАР’Я́НЦ Армен Багратавіч
(28.9.1918,
П.А.Карнач.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
вы́рваць 1, ‑рву, ‑рвеш, ‑рве;
1. Выцягнуць, дастаць што‑н. рыўком; высмыкнуць.
2.
3. Рвучы з коранем, сабраць ураджай чаго‑н.
•••
вы́рваць 2, ‑рве;
Званітаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ро́дны, ‑ая, ‑ае.
1. Які знаходзіцца ў кроўнай роднасці па прамой лініі.
2.
3. Звязаны з месцам нараджэння каго‑н. (пра горад, край і пад.).
4. Дарагі, блізкі сэрцу.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
славу́ты, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, пра якога ўсе ведаюць; агульнавядомы; праслаўлены.
2. Які набыў славу або дастойны яе; слаўны.
3. Які дасягнуў шырокай вядомасці, карыстаецца папулярнасцю (пра чалавека).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цеплыня́, ‑і,
1. Нагрэтасць чаго‑н.
2. Адчуванне ўнутранага цяпла, унутранай сагрэтасці.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сябе́,
Указвае на адносіны дзеяння да таго, хто яго ўтварае (дзейніка), адпавядаючы па сэнсу асабовым займеннікам любой асобы і ліку.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
краса́, ‑ы,
1. Тое, што робіць каго‑, што‑н. прывабным; хараство, прыгажосць.
2. Пра што‑н. прыгожае, цудоўнае.
3. Прыгожы, прывабны выгляд.
4. Упрыгожанне, слава чаго‑н.
5. Пылок на цвітучых злакавых раслінах.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уе́длівы, ‑ая, ‑ае.
1. Здольны глыбока пранікаць, упівацца ў што‑н.; едкі.
2. Які ўзнікае, умешваецца ва ўсе дробязі, прыдзірлівы.
3.
4. Які вельмі надакучыў; надаедны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сольI
столо́вая соль стало́вая соль;
англи́йская соль англі́йская соль;
бертоле́това соль бертале́тавая соль;
◊
соль земли́ соль зямлі́;
вся соль в том, что… уся́ соль у тым, што…;
сы́пать соль на ра́ны сы́паць соль на ра́ны;
встреча́ть хле́бом-со́лью сустрака́ць (віта́ць) хле́бам-со́ллю;
пуд со́ли съесть пуд со́лі з’е́сці;
соль тебе́ в глаза́! (от дурного глаза) соль табе́ ў во́чы!;
атти́ческая соль аты́чная соль, дасці́пны жарт;
хлеб-со́ль хлеб-со́ль;
води́ть хлеб-со́ль (с кем) зна́цца (з кім);
забы́ть (чью) хлеб-со́ль
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́пусціць, ‑пушчу, ‑пусціш, ‑пусціць;
1. Адпусціць на волю, вызваліць.
2. Дазволіць, даць магчымасць выйсці адкуль‑н., пусціць куды‑н.
3. Расходаваць у працэсе стральбы; выстраліць.
4. Перастаць трымаць; упусціць.
5. Даць поўную, закончаную адукацыю, давесці да канца навучанне.
6. Вырабіць, выпрацаваць.
7. Высунуць вонкі, на паверхню.
8. Павялічыць у даўжыню, шырыню.
9.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)