забы́ць vergssen* vt; nicht mehr dnken* (пра што an A); legen lssen* (пакінуць)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

забыва́ць гл забыць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

dlassen

* vt пакі́нуць, забы́ць, забы́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

leave behind

а) забы́ць што-н.

б) пакіда́ць зза́ду, выпераджа́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hängen lssen

* vt пакі́нуць вісе́ць

inen Mntel ~ — забы́ць паліто́ (на ве́шалцы)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

адвыка́ць, адвы́кнуць

1. (адвучыцца ад чаго) sich (D) etw. bgewöhnen;

2. (забыць каго, што) sich entwöhnen (von D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

legen

* vi

1) ляжа́ць

2) мясці́цца; быць разме́шчаным, знахо́дзіцца

zugrnde [zu Grnde] ~ — ляжа́ць у асно́ве [падму́рку]

auf der Hand ~ — быць відаво́чным

3) быць, знахо́дзіцца (у якім-н. стане)

im Wttbewerb vrne ~ — лідзі́раваць у спабо́рніцтве

mit j-m im Prozss ~ — судзі́цца з кім-н.

in der Schidung ~ — разво́дзіцца

auf der Luer ~ — ляжа́ць [сядзе́ць] у заса́дзе

auf der Znge ~ — круці́цца на язы́ку

j-m zur Last ~ — абцяжа́рваць [турбава́ць] каго́-н.

wie die Dnge ~ — як выгляда́юць спра́вы

die Sche liegt so — спра́ва ідзе́ так

das liegt mir nicht — гэ́та не па мне, гэ́та мне не падыхо́дзіць

worn liegt es? — у чым спра́ва?

es liegt an dir — гэ́та зале́жыць ад цябе́

~ bliben* — застава́цца [праця́гваць] ляжа́ць

die rbeit bleibt legen — рабо́та стаі́ць (на ме́сцы)

~ lssen* — пакіда́ць, забыва́ць дзе-н.

◊ j-n links ~ lssen* — 1) забы́ць пра каго́-н.; 2) ігнарава́ць каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)