ма́рка
(
1)
2) кляймо на тавары з абазначэннем месца вырабу;
3) гатунак, тып вырабу, тавару (
4)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
ма́рка
(
1)
2) кляймо на тавары з абазначэннем месца вырабу;
3) гатунак, тып вырабу, тавару (
4)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
гра́віс
(
1) тон складоў у старажытнагрэчаскай мове, які характарызуецца адсутнасцю павышэння голасу; супрацьпастаўляецца акуту;
2) від націску ў шведскай мове;
3) дыякрытычны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ро́ўнасць
ро́ўнасць пе́рад зако́нам Gléichheit vor dem Gesétz;
ро́ўнасць галасо́ў Stímmengleichheit
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
minus
адня́ць; мі́нус
адмо́ўны (пра лік)
мі́нус -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
зго́дна,
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лігату́ра 1, ‑ы,
[Сярэднелац. ligatura — сувязь ад лац. ligare — звязваць.]
лігату́ра 2, ‑ы,
1. Абазначэнне адным пісьмовым знакам дзвюх ці больш літар.
2.
[Сярэднелац. ligatura — сувязь ад лац. ligare — звязваць.]
лігату́ра 3, ‑ы,
[Сярэднелац. ligatura — сувязь ад лац. ligare — звязваць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
jakość
jakoś|ćПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
о́рдэн
(
1)
2) каталіцкая манаская або (у сярэднія вякі) рыцарская арганізацыя з пэўным статутам (
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
nod
v. (-dd)
1) ківа́ць галаво́й (на
2) дзю́баць но́сам
3) ківа́цца, хіста́цца
ківо́к галавы́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
обозна́чить
1. (сделать
2. (отметить, выделить) адзна́чыць,
худоба́ ре́зко обозна́чила ску́лы худзі́зна рэ́зка абазна́чыла ску́лы;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)