про́йдзены, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
про́йдзены, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сляпі́цца, сляпяюся, слепішся, слепіцца;
1. Псаваць сабе зрок.
2. Пра немагчымасць глядзець (ад яркага святла і пад.).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сці́шна,
1. Ціха, зацішна.
2. Жудасна, страшна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
то́рба, ‑ы,
Невялікі мяшок (звычайна даматканай тканіны).
[Цюрк. torba.]
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уня́цца, уймуся, уймешся, уймецца; уймёмся, уймяцеся;
1. Перастаць хвалявацца, плакаць, крычаць і пад.; суняцца, супакоіцца.
2. Стаць больш слабым па сіле праяўлення; спыніцца, супакоіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папрасі́ць
1.
2. пригласи́ть, попроси́ть, позва́ть;
◊ п. прабачэ́ння — (выбачэ́ння —) попроси́ть проще́ния (извине́ния)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
са предлог с
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
clear2
1. ачышча́ць; ачышча́цца; станаві́цца чы́стым/я́сным/празры́стым; прыбіра́ць;
clear one’s throat адка́шляцца;
clear the table прыбра́ць са
2. апра́ўдваць; ачышча́ць ад падазрэ́нняў
3. пераско́кваць; браць перашко́ду
4. атры́мліваць чы́сты прыбы́так
clear away
clear off
1. ско́нчыць недаро́бленую пра́цу
2.
clear out
1. прыбіра́ць; апаражня́ць, спаражня́ць, ачышча́ць
2.
clear up
1. праясня́ць; праясня́цца; праясне́ць; высвятля́ць;
clear up a misunderstanding высвятля́ць непаразуме́нне
2. прыбіра́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
стол
1. Tisch
пісьмо́вы стол Schréibtisch
перасо́ўны стол Rólltisch
запраша́ць да
се́сці за стол sich an den Tisch sétzen, zu Tisch géhen
сабра́ць на стол den Tisch décken;
падава́ць на стол áuftragen
падава́ць пры стале́ bei Tísche áufwarten [bedíenen];
прыбра́ць са
2. (ежа) Kost
дама́шні стол Háus(manns)kost
дыеты́чны стол Diätkost
стол і кватэ́ра Kost und Logis [lo´ʒi:];
3. (аддзяленне ва ўстанове):
а́драсны стол Adréssenbüro
па́шпартны стол Ábteilung für Pass- und Méldewesen;
стол даве́дак Áuskunftsbüro
стол знахо́дак Fúndbüro
стол зака́заў (у магазіне) Béstelldienst
стол перамо́ў Vérhandlungstisch
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Кош 1 ’плеценая з лазы, карэння і інш. круглая пасудзіна для складання і пераноскі чаго-небудзь’ (
Кош 2 ’Вялікая Мядзведзіца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)