вы́расці
◊ в. на вача́х — вы́расти на глаза́х;
як з (-пад) зямлі́ в. — как (бу́дто, сло́вно, то́чно) из-под (из) земли́ вы́расти;
в. ў вача́х — (чыіх) вы́расти в глаза́х (чьих)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́расці
◊ в. на вача́х — вы́расти на глаза́х;
як з (-пад) зямлі́ в. — как (бу́дто, сло́вно, то́чно) из-под (из) земли́ вы́расти;
в. ў вача́х — (чыіх) вы́расти в глаза́х (чьих)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
проигра́ть
1. (в игре) прайгра́ць; прагуля́ць,
проигра́ть ша́хматную па́ртию прайгра́ць (прагуля́ць) ша́хматную па́ртыю;
проигра́ть немно́го де́нег прайгра́ць (прагуля́ць) тро́хі гро́шай;
2. (исполнить, сыграть) прайгра́ць;
проигра́ть вальс Шопе́на прайгра́ць вальс Шапэ́на;
3. (лишиться чего-л., утратить) прайгра́ць, прагада́ць;
проигра́ть суде́бный проце́сс прайгра́ць судо́вы працэ́с;
проигра́ть в чьём-л. мне́нии стра́ціць у чыі́х-не́будзь вача́х;
я ничего́ не проигра́л, отказа́вшись от ва́шего предложе́ния я нічо́га не прагада́ў, калі́ адмо́віўся ад ва́шай прапано́вы;
4. (играть некоторое время) прагуля́ць; (на музыкальном инструменте, на сцене) прайгра́ць;
де́ти весь день проигра́ли на у́лице
мы весь ве́чер проигра́ли в домино́ мы ўвесь ве́чар прагуля́лі ў даміно́;
проигра́ть весь ве́чер на роя́ле прайгра́ць уве́сь ве́чар на рая́лі;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
гняздо́, ‑а́;
1. Жыллё, зробленае птушкамі з галінак, гліны, пер’я і інш. на перыяд нясення яец і выседжвання птушанят.
2. Група якіх‑н. аднародных прадметаў, размешчаных разам.
3. Адтуліна, паглыбленне, у якія што‑н. змяшчаецца, устаўляецца.
4. Месца высеву двух або некалькіх зярнят, а таксама ўсходы гэтых зярнят.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чу́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Уважлівы, спагадлівы; добразычлівы.
2. Які жыва, востра ўспрымае жыццёвыя з’явы; уражлівы.
3. Які тонка, лёгка ўспрымае што‑н. органамі пачуццяў.
4. Які хутка адзываецца, адказвае на ўздзеянне, раздражненне (гук, датыканне і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Трэск ‘сухі рэзкі гук, утвораны пры ламанні, трэсканні, разрыванні’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ГІЛЕ́ВІЧ (Ніл Сымонавіч) (
Тв.:
Лісце трыпутніку.
Запаветнае.
Любоў прасветлая.
Літ.:
Сіненка Г.Д. Ніл Гілевіч: Нарыс творчасці.
Арочка М. Балючая памяць зямлі // Полымя. 1984. №7;
Бечык В. Любоўю кроўнай... // Бечык В. Прад высокаю красою...
Быкаў В. Высакароднасць погляду на свет і жыццё // Гілевіч Н. Святлынь.
Вярцінскі А. Калі радок хвалюе // Вярцінскі А. Высокае неба ідэала.
Калеснік У. Паэт у страі: (Рысы да
Конан У. Паэтычны голас сумлення // Там жа. 1996. №9;
Ламека Л. Радок чысціні світальнай // Маладосць. 1991. № 9;
Яе ж. Боль і сумленне Бацькаўшчыны // Роднае слова. 1996. № 9.
У.М.Конан, М.У.Мікуліч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГРАМА́ДСКІЯ АРГАНІЗА́ЦЫІ,
грамадскія аб’яднанні, недзяржаўныя формы
У
В.І.Боўш.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
КУПА́ЛЛЕ,
старажытнае язычніцкае земляробчае свята. Пад рознымі назвамі вядома ўсім індаеўрап. народам. Ва
Літ.:
Петропавловский А.И. «Коляды» и «Купало» в Белоруссии // Этногр. обозрение. 1908.
Иванов В.В., Топоров В.Н. Исследования в области славянских древностей.
Беларускія народныя абрады.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
НЯКРА́САЎ (Мікалай Аляксеевіч) (10.12.1821,
рускі
Тв.:
Стихотворения и поэмы.
Дедушка Мазай и зайцы: Поэмы, стихи.
Сялянскія
Дзядуля Мазай і зайцы. 3
Дзецям.
Лірыка.
Літ.:
Евгеньев-Максимов
Некрасовские традиции в истории русской и советской литературы. Ярославль, 1985;
Прийма Ф.Л. Некрасов и русская литература.
Трофимов И.В., Гаркави А.М. Идейно-художественное своеобразие лирики Н.А.Некрасова. Киев, 1989.
У.В.Гніламёдаў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
off1
1. : паказвае на адлегласць, аддаленне ў прасторы і часе;
5 miles off за пяць міль адсю́ль;
off you go! прэч!; вон!; выбіра́йцеся адгэ́туль!;
2. : паказвае на пазбаўленне ад чаго
with his hat off без капелюша́;
pay off the debt вы́плаціць доўг;
3. : паказвае на выключэнне прыбора ці механізма;
switch off the light выключа́ць святло́
4. :паказвае на завяршэнне, спыненне, адмену чаго
a day off выхадны́ (дзень);
break off work перапыні́ць пра́цу;
5. : паказвае на забяспечанасць чым
♦
be badly/well off for
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)