Sche

f -, -n

1) рэч, прадме́т

2) спра́ва; пыта́нне

mit j-m ine geminsame ~ mchen — рабі́ць агу́льную спра́ву з кім-н.

das ist ine ~ für sich — гэ́та асо́бая спра́ва

siner ~ gewss sein — быць упэўненым у сваёй справядлі́васці

ine ~ dichseln — правярну́ць спра́ву

iner ~ auf den Grund ghen* — глыбо́ка дасле́дваць пыта́нне

die ~ klappt — спра́ва ла́дзіцца [ідзе́ на лад]

die ~ steht gut — спра́ва [усё] у пара́дку

bei der ~ bliben* — не адхіля́цца ад тэ́мы

bei der ~ sein — быць ува́жлівым, пагэ́дбіцца ў рабо́ту

nicht bei der ~ sein — быць рассе́яным [няўва́жлівым]

in ~n (G) — юрыд. па спра́ве

ine ~ unterschen — ве́сці сле́дства па яко́й-н. спра́ве

zur ~ ! — да спра́вы!

zur ~ kmmen* — загавары́ць пра справу, перахо́дзіць да спра́вы

das tut nichts zur ~ — гэ́та нічо́га не зна́чыць, гэ́та не мянце спра́вы

3) pl рэ́чы, пажы́ткі

4) адзе́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

bubble

[ˈbʌbəl]

1.

n.

1) бу́рбалка, бу́рбалачка f., dim.

soap bubbles — мы́льныя бу́рбалкі

2) пузы́р -а́, пузыро́к -ка́ m.

3) бу́льканьне, бульката́ньне n.

4) ду́ты плян; ду́тая спра́ва

2.

v.i.

1) пуска́ць бу́рбалкі; бурлі́ць (-ца)

2) бульката́ць, бу́лькаць (пра кіпя́чую ваду́), цурчэ́ць, журчэ́ць (пра ваду́, руча́й)

- bubble bath

- bubble gum

- bubble over

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

вое́нныйI прил.

1. (относящийся к войне и её нуждам) вае́нны;

вое́нное вре́мя вае́нны час;

вое́нное положе́ние вае́ннае стано́вішча;

вое́нная акаде́мия вае́нная акадэ́мія;

2. (относящийся к войскам) вайско́вы, вае́нны;

вое́нная слу́жба вайско́вая (вае́нная) слу́жба;

вое́нная фо́рма вайско́вая (вае́нная) фо́рма;

вое́нное де́ло вайско́вая спра́ва.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

но́вшество ср. навіна́, -ны́ ж.; (новизна) навізна́, -ны́ ж.; (нововведение) новаўвядзе́нне, -ння ср.; (новый порядок) но́вы пара́дак; (новый обычай) но́вы звы́чай; (новое дело) но́вая спра́ва;

введе́ние техни́ческих но́вшеств увядзе́нне тэхні́чных наві́н;

люби́тель вся́ких но́вшеств ама́тар усяля́кай навізны́ (усяля́кіх новаўвядзе́нняў, усяля́кай но́вай спра́вы).

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

цёмны

1. dnkel, fnster;

2. перан (няясны, незразумелы) nklar, zwideutig, dnkel;

3. перан (падазроны) dnkel, verdächtig;

цёмная асо́ба ine verdächtige Persönlichkeit; lchtscheue Gestlt;

цёмныя сі́лы lchtscheue Elemnte, fnstere Mächte;

цёмная спра́ва dnkle Geschchte [ngelegenheit];

4. перан (некультурны; адсталы) rückständig, ngebildet, nwissend;

ад цёмнага да цёмнага von früh bis spät

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

interes, ~u

м.

1. справа; інтэрас;

przyjść do kogo w ważnym ~ie — прыйсці да каго па важным пытанні (па важнай справе);

mam do ciebie interes разм. у мяне ёсць да цябе справа; можна цябе на пару слоў?;

(to) nie twój interes! — гэта не твая справа!;

2. інтарэсы; карысць; выгада;

bronić swoich ~ów — бараніць свае ўласныя інтарэсы;

w — czyim

(swoim) ~ie — у чыіх (сваіх) інтарэсах;

3. выгадная справа; здзелка; угода;

dobić ~u (ubić ~) — здзейсніць здзелку; абцяпаць справу;

robić ~y na kim/czym — зарабляць на кім/чым;

4. разм. бізнес, прадпрыемства;

rodzinny interes — сямейны бізнес;

otworzyć interes — пачаць справу (бізнес);

on ma w tym swój interes — ён у гэтым зацікаўлены;

człowiek ~u — чалавек справы; бізнесмэн;

nie ma karesu bez ~u — прык. і каза воўку дарма не скача

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

Werk

n -(e)s, -e

1) спра́ва, рабо́та

das war sein ~ — гэ́та было́ спра́вай яго́ рук

ans ~ [zu ~e] ghen*, sich ans ~ mchen — прыма́цца [бра́цца] за спра́ву [за рабо́ту]

etw. ins ~ stzen — арганізава́ць, ажыццяві́ць што-н.

am ~(e) sein — працава́ць над чым-н.; быць у дзе́янні (аб якіх-н. сілах)

2) пра́ца, твор

gesmmelte ~e — збор тво́раў

◊ das ~ lobt den Mister — спра́ва ма́йстра хва́ліць

3) заво́д

4) механі́зм

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

гало́ўны в разн. знач. гла́вный;

~ная ду́мка — гла́вная мысль;

г. ўрач — гла́вный врач;

~нае пыта́нне — гла́вный вопро́с;

г. го́рад — гла́вный го́род;

г. сказграм. гла́вное предложе́ние;

~ныя чле́ны ска́заграм. гла́вные чле́ны предложе́ния;

~ная кватэ́рауст. гла́вная кварти́ра;

~ная спра́ва — гла́вное де́ло;

~ным чы́нам — гла́вным о́бразом

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

праясні́цца сов.

1. проясни́ться, просветли́ться;

фа́рбы ~ні́ліся — кра́ски проясни́лись;

2. (стать спокойным, приветливым) проясне́ть, проясни́ться; просветле́ть;

по́зірк ~ні́ўся — взор проясне́л (проясни́лся);

3. (стать свободным от неясностей) проясни́ться;

спра́ваі́лася — де́ло проясни́лось;

4. проя́снеть, проя́сниться, проясни́ться;

не́ба ~ні́лася — не́бо проя́снело (проя́снилось, проясни́лось);

5. безл. проя́снеть, проя́сниться, проясни́ться; просветле́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

Аске́пак, аскёпак ’асколак, шчэпка, трэска’. Параўн. яшчэ атськёпык ’адшчэпак’ (Бяльк.). Рус. дыял. паўдн. оскепок ’аскепак’, укр. оскипище ’ручка грабляў’. Ст.-рус. оскѣпъ ’кап’ё’. Паводле значэння, рускае і беларускае словы тлумачацца як суфіксальныя ўтварэнні ад дзеяслова, засведчанага ў Даля: оскепать ’ашчэпяць’; параўн. абрывак, адломак. Іншае магчымае тлумачэнне: памяншальнае ад аскеп (ст.-рус. оскѣпъ) семантычна менш верагодна. Дзеяслоў оскѣпати (> назоўнік оскѣпъ) утвораны ад дзеяслова скѣпати > скяпаць (гл.). Захаванне ў націскным складзе ў бел. аскепак е (пры пераходзе яго ў ё ў некаторых магілёўскіх гаворках) можна лічыць як сведчанне ў карысць гіпотэзы Якабсона (IJSLP, 1/2, 270) пра тое, што ск захоўвалася тут перад оі, з якога ўтварыўся ѣ. Аскепак і шчэпка словы аднакарэнныя. Малаверагодная думка Даля (IV, 195), падтрыманая Когенам (Запіскі, 1, 236–237) і Сцяцком (Нар. 27), пра роднаснасць аскепак і скіба ’луста’, якое запазычана праз польскую з нямецкай мовы. Семантычна скіба, скібка не ўжываюцца, калі справа ідзе пра дрэва, фанетычна кепска тлумачыцца б і не найлепшым чынам і. Гл. скіба.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)