тво́рчы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да творчасці, уласцівы ёй.
2. Які здольны тварыць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тво́рчы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да творчасці, уласцівы ёй.
2. Які здольны тварыць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
улажы́ць, улажу, уложыш, уложыць;
1. Палажыць, змясціць унутр чаго‑н.; укласці.
2.
3. Надаць каму‑н. ляжачае становішча, памагчы легчы.
4.
5. Зрабіць укладку (пра валасы).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
put
1) кла́сьці
2) ста́віць
3) прыво́дзіць
4) прадстаўля́ць, задава́ць
5) прыблі́зна ацэ́ньваць
6) наклада́ць
7) прыстасо́ўваць, прытарно́ўваць
8) прыве́сьці (у пэ́ўны стан)
•
- put across
- put by
- put aside
- put away
- put back
- put down
- put forth
- put off
- put on
- put out
- put through
- put up
- put upon
- put up with
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
уле́зці
1.
2.
3. (воткнуться) вонзи́ться;
4.
◊ у. ў даўгі́ — влезть в долги́;
у. ў душу́ — влезть в ду́шу;
у. ў шко́ду — а) нашко́дить; б) сде́лать потра́ву
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
душа́
глубоко́ запа́сть в душу глыбо́ка запа́сці ў душу́;
ще́драя душа́ шчо́драя душа́;
рабо́тать с душо́й працава́ць з душо́й;
на́ душу населе́ния на душу́ насе́льніцтва;
◊
от всей души́ ад усёй (ад шчы́рай) душы́;
отвести́ ду́шу адве́сці душу́;
вы́мотать всю ду́шу вы́матаць усе́ духі́;
душа́ не на ме́сте душа́ не на ме́сцы;
мёртвая душа́ мёртвая душа́;
стоя́ть над душо́й стая́ць над душо́й;
ему́ не по душе́ э́то яму́ гэ́та не даспадо́бы;
души не ча́ять (в ком) душы́ не чуць (у кім);
ско́лько душе́ уго́дно
душа́ нараспа́шку душа́ наро́схрыст, шчы́рая душа́;
по душа́м шчы́ра, адкры́та;
за ми́лую ду́шу з ахво́тай;
все́ми си́лами души́ усі́мі сі́ламі душы́;
жить душа́ в ду́шу жыць душа́ ў душу́;
душа́-челове́к душа́-чалаве́к;
прода́жная душа́ прада́жная душа́;
отда́ть бо́гу ду́шу адда́ць бо́гу душу́, душо́й загаве́ць;
криви́ть душой крыві́ць душо́ю;
всей душо́й усёй душо́й;
душа́ не принима́ет душа́ не прыма́е;
с души́ воро́тит з душы́ ве́рне;
душо́й и те́лом душо́й і це́лам;
загляну́ть в ду́шу у душу́ загляну́ць;
влезть в ду́шу у душу́ зале́зці;
до глубины́ души да глыбіні́ душы́;
душа́ ушла́ в пя́тки душа́ ў пя́ты пайшла́; аж душа́ зайшла́ся;
не име́ть ни копе́йки за душо́й не мець капе́йкі за душо́й;
ничего́ за душо́й нет нічо́га за душо́й няма́;
брать (взять) грех на́ душу браць (узяць) грэх на душу́;
вложи́ть ду́шу во что́-л. улажы́ць душу́ ў што-не́будзь;
душа́ не лежи́т к кому́-, чему́-л. душа́ не ляжы́ць (не го́рнецца) да каго́-, чаго́-не́будзь.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
знаць 1, знаю, знаеш, знае;
1. Тое, што і ведаць (у 1–5, 7 і 8 знач.).
2.
3.
•••
знаць 2, ‑і,
Вышэйшы слой пануючага класа ў буржуазна-дваранскім грамадстве.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сце́нка 1, ‑і,
1.
2. Бок якога‑н. пустога прадмета.
3.
4.
5. Камплект аднатыпнай мэблі, які размяшчаецца каля сцяны і прызначаецца для адной мэты.
•••
сце́нка 2, ‑і,
Шырокая мяжа, палявая дарога.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тру́сіць, трушу, трусіш, трусіць;
1. Трэсціся, дрыжаць ад страху, хвалявання, баяцца.
2.
3.
4.
5.
6.
7. Бегчы трушком.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
туля́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
1. Блукаць, хадзіць без пэўнай мэты; бадзяцца.
2. Быць бяздомным, беспрытульным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чалаве́чы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да чалавека (у 1 знач.), належыць яму.
2. Уласцівы, характэрны для чалавека.
3. Гуманны, чалавечны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)